Девять жизней бойцовой кошки

22
18
20
22
24
26
28
30

– И вы их всех… – одновременно поразились мать с дочерью, Алиса пожала плечами:

– Только некоторых, остальных это убедило. Очень убедило. Каяться они не пришли, но деньги отдали. Надеюсь, мать Мария в средствах недостатка не испытывает. А гангстеры… Кроме того, что они меня боятся, монастырь охраняет полиция и агенты фиделфийского Управления Национальной Безопасности.

– Алис, а ты что? И с ними как-то связан? – удивился Альберт. Он ни разу не слышал, чтоб его друг когда-нибудь об этом говорил. Алиса засмеялась и пояснила:

– Они долго за мной гонялись, в итоге пришли к выводу, что лучше меня оставить в покое. Сплавить меня в армию – показалось им лучшим выходом.

Ответить Алисе никто не успел, распахнулась дверь и громкий голос произнёс:

– Элен, здравствуйте! Мы пораньше приехали и нигде вас найти не смогли, а вы, вот вы где, с кем это здесь секрет…

Говоривший поперхнулся, а Алиса с Альбертом вскочили, по-уставному приветствуя вошедших: пятизвёздочных генерала и адмирала, ещё военного в незнакомой форме, но судя по трём большим звёздам на погонах тоже в немалом чине.

– Э-э-э, – растерянно произнёс адмирал (он же первым и здоровался с хозяйкой дома) и, глядя на Альберта, спросил: – Сын, а как ты здесь оказался?

– Курсант, что у вас за вид? Почему одеты не по форме? – сделал замечание вытянувшейся Алисе генерал. Военный в незнакомой форме ничего не сказал, только пристально смотрел на руку Алисы, не ту, где был знак стрелка, а на рисунок головы пумы, скалящей клыки. Поднявшаяся навстречу гостям Элен вместо приветствия сказала:

– Мальчиков я пригласила, и не ругайте Алиса, одежду ему порвали хулиганы, когда он заступился за Диану. Я заказала привезти новую, а старую отдала зашить, но, видно, ни то, ни другое сделать ещё не успели.

– Драка – это нехорошо, но заступится за даму – это благородно! – то ли осудил поведение своего курсанта, то ли похвалил генерал Джонсон. С улыбкой глядя на Алису, продолжавшую есть глазами начальство, вернее, неотрывно смотревшую на военного в незнакомой форме, поинтересовался:

– И сколько было хулиганов? А почему Диану и Вас Элен, ведь вы присутствовали при этой стычке с самого начала, не защитила охрана?

– Охрана была слишком далеко, – начала хозяйка дома (генерал понимающе усмехнулся, мол, мама пыталась проследить за дочкой, поэтому охрана и не успевала) и немного смущённо продолжила: – Вот потому Алису и пришлось вмешаться.

Адмирал удивлённо приподнял брови и посмотрел на сына, как бы спрашивая – а ты где в это время был? Элен заступилась за младшего Панирса:

– Всё произошло настолько быстро, что Альберт не успел даже со стула встать. А хулиганов было больше двадцати!

– Понятно, – хмыкнул Джонсон и поинтересовался: – Скольким из них удалось уйти?

– Двоим, тем кто не нападал на Алиса, остальных, когда их привели в чувство, забрала полиция, – снова объяснила хозяйка дома, генерал хохотнул:

– Наша полиция, как всегда, на высоте, появляется в самый ответственный момент – когда надо привести в чувство, а потом забрать! И скольких же забрала полиция?

– Двадцать два, нет двадцать три, главаря той банды тоже.

– А ещё Алис забросил в кусты одного маминого охранника, что хотел на него напасть! – вмешалась в разговор старших Диана, генерал удивился: