Приговоренный к смерти,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Кого? — не понял тот.

Элгор взглянул в ту сторону, куда сейчас смотрел Рик.

— Он про человека с дырой в щеке.

Клыкастый вместе с Бруно вытаращили на Элгора глаза.

— Да ну?.. Где? — спросил Бруно.

— Да прямо посреди площади, сейчас жестом зовет следовать за собой, — ответил Рик. — По всей видимости, фантом. Как и тогда в пустыне.

— Что делать будешь? — настороженно спросил Нокс.

— Пойду, — ответил Рик, пристально глядя на силуэт.

— Одного не отпущу, — заявил Бруно. — Ходил уже недавно один, ага. Три месяца возвращался.

Рик пожал плечами.

— Ну пошли вдвоем.

— Втроем, — поправил его Клыкастый.

Тот хотел было что-то возразить, но только рукой махнул.

— Ладно, шут с вами. В какой таверне ты остановился, Эл?..

— «Красное яблоко», — ответил тот.

— Отлично. Ждите нас там.

И Рик пошел за фантомом. Тот двигался плавно, словно скользил над дорогой, не касаясь ее ногами. И от этого становилось слегка не по себе. Он вел в сторону жилых домов, прохожие иногда проходили сквозь него, как сквозь воздух. А потом призрак остановился возле крыльца одного из домов и растаял.

Рик решительно поднялся по ступенькам и дважды стукнул кольцом по двери.

Когда дверь открылась, он увидел на пороге высокого статного старика в черной инквизиторской мантии, но без кристалла на груди. Окинув быстрым взглядом Рика и его сопровождающих, отступил назад, давая войти в крошечную гостиную. Оказавшись внутри, трое крепких мужчин почувствовали себя скованно: слишком много здесь было пропыленных и побитых жучком диванчиков, столиков, полок и шкафов: куда ни повернись, обязательно на что-нибудь наткнешься. В доме пахло плесенью и клопами.

— Вы чуть не опоздали, — вместо приветствия сказал инквизитор. — Магистр Херлиф совсем плох. Пойдемте, я провожу вас к нему.