— Пожалуйста, — добавила я.
— Это приказ, а не просьба, — возразил он, взглянув на меня.
— Если бы это не было спасением для людей, я бы сказала тебе затолкать приказы себе в задницу.
Неожиданно, но он улыбнулся.
— Мы не поладим, Финли.
Звук моего имени, произнесённого его голосом, прокатился по телу. Я вздрогнула, снова крайне раздражённая.
— Это стало очевидно ещё с момента, когда ты захватил меня в плен, — ответила я.
— Это было очевидно задолго до этого, — сказал он. — Ты говоришь, что нужно собирать урожай ночью?
— Да. Думаю, лучше в полночь.
— Может в три часа? В это время демоны сильнее всего. Если утверждаешь, что эликсир работает лучше, когда собран ночью из-за магии демонов, то три часа — оптимальное время.
Я задумчиво поджала губы.
— Отличная идея. Я не особо много знаю о демонах.
— Значит, ты не… связывалась с ними в деревне? — прорычал он, как будто сама мысль о том, что я прикасаюсь к демону, приводила его в ярость.
Я нахмурилась, озадаченная тем, что его это волнует. Может просто, всеобщая ненависть к ним, которую я полностью разделяла.
— Нет, — сказала я, изучая поле и смотря на всевозможные кустарники. Я хотела выбрать те, с которых планировала собрать урожай. — Кстати, здесь есть сад с лечебными травами? Я хочу сделать зелье, которое сводит на нет магию инкубов.
— Что ты сказала? — Это привлекло его внимание.
Я выдавила из себя смешок.
— Гадриэль был бы рад этому. А ещё могу сделать замену кофе. Здесь столько всего, и никто не додумался поэкспериментировать? Я создала зелье от демонов, когда мне было шестнадцать. Эти ублюдки действовали решительно. Я не хотела столкнуться с одним из них. Какой ужас — потерять девственность.
— Не все из нас обладают даром исцеления, — сказал он мрачным голосом, в котором слышалась печаль и гордость. Я подняла глаза, смотря на выражение его лица, но он уже отвернулся, изучая поле.
— Хорошо. Тогда, если здесь есть сад с лечебными травами, я могу изготовить эликсир для всех, если хочешь. Ну, для тех, кому нужно. И если трав будет достаточно.