Овертайм

22
18
20
22
24
26
28
30

Лизи надувает губы и начинает капризничать:

— А можно мне спать в комнате Эбби?

В столовой воцаряется тишина. Рид суровым взглядом сверлит Джессику, и та, усмехнувшись, поворачивается ко мне, отвечая при этом Лиззи:

— О, милая, боюсь, что место рядом с Эбби уже занято.

Я заливаюсь румянцем, прикусив губу. А затем сажусь на корточки и крепко обнимаю печеньку.

— Ложись спать, а завтра утром мы вдвоем испечем вкусное ванильное печенье. Договорились?

— Мое самое любимое печенье!

— И мое! Спокойной ночи, Лизи.

— Спокойной ночи, Рапунцель! — чмокает меня Лиззи, убегая вслед за Джессикой и Ридом, отправившимся показать им их комнату.

Я смотрю ему вслед и прикусываю губу, опустив взгляд на накаченную задницу. Оторваться от этого зрелища меня заставляет чей-то смешок. Я поворачиваю голову и встречаюсь глазами с Эштоном. Он убирает тарелки со стола и ехидно улыбается:

— Вы ведете себя как подростки.

— Они просто влюблены, — вдруг произносит мама Рида.

Черт! Я и забыла, что она осталась здесь.

Рене выглядит, как миниатюрная версия Рида: такие же лазурные глаза, длинные светлые волосы и пухлые губы. Она выглядит потрясающе. Я бы никогда не подумала, что ей под пятьдесят, — на ее лице нет ни одной морщинки.

— Милая, давай я помогу убрать тебе со стола.

— О, Рене, не беспокойтесь об этом. Эштон поможет мне. Вы и так устали после перелета, идите отдыхать.

Она подходит ко мне, притянув в свои объятия. Отчего-то мне вдруг становится так хорошо и тепло на душе, что я прижимаюсь к ней и закрываю глаза.

— Я знаю, каким он бывает засранцем, Эбби. Но дай ему шанс.

На мои глаза вдруг наворачиваются слезы, и я шумно выдыхаю, пытаясь их прогнать. Отстраняюсь от Рене, молча киваю и замечаю Рида, стоящего у стены.

Он наблюдает за нами. Гребаный сталкер.