Забвенное

22
18
20
22
24
26
28
30

— Семья отказалась от неё, так что Милтон Фарранти мог спокойно проводить свои чудовищные эксперименты. Её подвергали электрошоковой терапии за десять лет до начала официального введения этой практики. Возможно, также над ней провели первую лоботомию.

— Невероятно, что он творил с ней всё это, и никто не знал, — сказал Хайден.

— В те времена в лечебницах было полно забытых душ, в том числе ребёнок Ильзы. Вайолет родилась совершенно здоровой, но провела всю жизнь в стенах этого госпиталя, от рождения до смерти будучи объектом экспериментов трёх поколений семейства Фарранти. Бедняжка Ильза умерла, когда Вайолет было всего семь лет.

— Но я не верю, что она смогла уйти на тот свет, — сказал Хайден. — Её призрак остался в больнице вместе с Вайолет. Подумай. Все эти годы она была не в силах остановить ужасные опыты и смотрела, как её дочь превращается в одинокую старуху. Но как только Вайолет умерла, Ильза освободилась. И вот у кровати Вайолет появилась ты, Ильзин билет на свободу.

— Прости, Хайден, но я не могу поверить в…

— Сверхъестественное? Нелогичное? Безумное? Но как ещё ты объяснишь свой сон?

— Я не могу. Должна быть иная причина. Может, я читала или слышала об этом давным-давно, информация застряла в моём подсознании, а смерть мисс Вайолет пробудила воспоминание.

— А холодные пятна, запотевшие стёкла и ледяное дыхание на шее? Это не подсознание и не игра воображения. Она здесь, Ри. Ты не можешь её увидеть, но она здесь. И она не уйдёт, пока ты не дашь ей то, чего она хочет.

— И чего именно она хочет?

Он сжал её ладонь.

— Поставь себя на её место. После всего произошедшего с ней и дочерью, что бы ты захотела?

— Мести, — ответила Ри и вздрогнула.

— Именно. И ей нужен проводник, способ излить свою ярость.

Ри отдёрнула руку.

— Это безумие. Даже призраки, даже Ильза, не смогут заставить меня пойти против моей воли. Она не сможет меня использовать, пока я ей этого не позволю.

Тёмные глаза Хайдена прожгли её насквозь.

— Мне бы хотелось, чтобы всё так и было, но мы понятия не имеем, против какой силы имеем дело.

Чарльстонский институт изучения парапсихологии располагался на окраине исторического района, в славном здании довоенной постройки с высокими сияющими колоннами и трёхуровневой верандой, по которой гулял ветерок с Низины.

Хайден вошёл через боковой вход и прошёл по коридору. Он позвонил заранее, чтобы доктор Шоу смог принять его в столь поздний час, и наставник согласился на встречу. Теперь тот с любопытством смотрел, как Хайден входит в кабинет, и жестом пригласил его сесть. Высокий и величавый, с яркими голубыми глазами и копной белоснежный волос, доктор Шоу всегда воспринимался Хайденом неким воплощением слегка рассеянного профессора. Он сцепил пальцы под подбородком, ожидая, когда Хайден усядется.

— Ты издалека и поздно. Вернулся с кладбища?