— До сегодняшнего утра ты знала только его имя, — дерзит Пейдж.
— Неважно. Я собираюсь пойти убедиться, что с ним все в порядке.
Как только она собирается уходить, я хватаю ее за запястье — немного крепче, чем необходимо. — Оставь его в покое и иди в класс.
Мысль о том, что Кинсли может оказаться где-то рядом с Грейсоном, заставляет меня покраснеть. Если она знает, что для нее хорошо, она будет держаться от него подальше. В противном случае я сделаю все возможное, чтобы разрушить ее жизнь, и я даже глазом не моргну, когда она будет умолять меня остановиться.
— Ооо, — воркует Джейс. — Кто-то, кроме Брейди Лоуренса, наконец-то привлек внимание Саванны?
— Пожалуйста. — Я пренебрежительно отмахиваюсь от него. — Я просто пытаюсь спасти бедного парня от травли в его первый день. Последнее, что нужно вашей дерьмовой команде, — это чтобы ваш новый звездный игрок сбежал, потому что Кинсли дышит ему в затылок.
Картер хмурится. — Да! Кого ты называешь нашим звездным игроком?
Смеясь, я протягиваю руку и глажу его по щеке. — О, не обижайся, Картер. Ты все еще мой любимчик.
— Чертовски верно, так и есть.
Звенит звонок, и мы все расходимся в разные стороны. Это единственный период, когда мы не все в одном классе. Когда я добираюсь до своего, мисс Лейтон бросает на меня взгляд, но он смягчается, когда я застенчиво улыбаюсь. Когда я уже почти добираюсь до своего места, я останавливаюсь. На обычно пустом месте рядом со мной сидит Грейсон, и он выглядит совсем не взволнованным моим присутствием.
***
— Пятьдесят восемь, пятьдесят девять, шестьдесят! Готов ты или нет, но я иду!
Я начинаю оглядываться в поисках своих друзей. Если я знаю Тессу так хорошо, как мне кажется, она бросила эту игру, как только я начала считать, и зашла внутрь перекусить. Что касается Делейни, то она, вероятно, где-нибудь в дурацком месте, например, за деревом или в кустах.
— Лэйни, — напеваю я, прогуливаясь по заднему двору. — Выходи, выходи, где бы ты ни была. — Хихиканье из-за одного из кустов выдает ее. — Ах-ха! Попалась! — Я выскакиваю перед ней.
Она визжит и падает обратно на задницу, полностью застигнутая врасплох. — Саванна! — Скулит она. — Тебе действительно обязательно пугать меня каждый раз?! Прекрати это!
— И что в этом забавного? — Я протягиваю ей руку и поднимаю ее с земли. — Я думаю, Тесса зашла внутрь. Иди найди ее, пока я пойду искать Грейсона.
Оглядывая свой двор и ее, я знаю, что его здесь нет. Есть только одно другое место, о котором я могу подумать, чтобы поискать. Я перебегаю улицу и забегаю на задний двор Грейсона, тихо закрывая за собой калитку. Я добираюсь до домика на дереве и взбираюсь наверх. Если его здесь нет, это, по крайней мере, даст мне хорошую точку обзора.
В ту секунду, когда я открываю люк, Грейсон выскакивает с криком — Бу! — Моя нога не попадает на ступеньку, и я вскрикиваю, чуть не падая с дерева. В последнюю секунду он хватает меня за руку и удерживает, пока я снова не нахожу опору, затем он падает, истерически смеясь.
— Это не смешно, Грей! Мне могло быть по-настоящему больно! — Я сажусь в углу и, надувшись, скрещиваю руки на груди.
Он смотрит на меня и улыбается. Мое сердцебиение учащается при виде этого, что в последнее время происходит все чаще и чаще. Вот так просто я больше не могу на него сердиться. Не тогда, когда он улыбается мне, как будто я его любимый человек. Тем не менее, я изо всех сил стараюсь притвориться расстроенной.