Нам все равно, если вы обиделись!,

22
18
20
22
24
26
28
30

Гарриет выдернула себя из кресла, и оно грохнулось на пол. Она поковыляла из комнаты ожидания, чувствуя как все взгляды устремлены на нее.

Кабинет Фотергилла-Брауна находился в конце длинного коридора. Она торопливо, как только могла, зашагала вперед и к тому времени, когда она постучала в полуоткрытую дверь, ее огромная грудь вздымалась в знак протеста, а на лбу выступили бисеринки пота.

- Входите! - приказал гнусавый голос.

Она нервно вошла в комнату. Высокий, костлявый доктор Фотергилл-Браун сидел в своем кресле. Несколько прядей седых волос прилипли к бледной коже, натянутой на его большой угловатый череп.

- А, мисс Хэмбист, - cказал он, окинув ее взглядом. - Закройте дверь, пожалуйста. Рад видеть, что вы еще живы. Будьте добры, разденьтесь и встаньте на весы, - oн взмахнул в воздухе своей веретенообразной рукой.

Гарриет разделась до трусиков и лифчика, размером с парашют, и забралась на весы. Цифры щелкали снова и снова.

Доктор Фотергилл-Браун встал рядом с ней.

- Четыреста пять фунтов[4], мисс Хэмбист. Вы прибавили в весе. Очень много.

- Это не то, что вызывает мои головные боли и больные колени, доктор. Мое увеличение веса может быть вызвано множеством причин. Возможно, у меня задержка жидкости. Возможно, у меня нарушена работа щитовидной железы, или мои кости уплотнились и стали больше.

- Если под задержкой жидкости вы подразумеваете молочный коктейль с чизкейком, стоящий в очереди за пинтой карамельного крема, то я уверен, что вы правы мисс Хэмбист. Если под большими костями вы подразумеваете замену жареных во фритюре куриных крылышек на гигантские палочки индейки с огромным ведром картошки фри на гарнир, то я пожалуй, соглашусь.

Все эти разговоры о еде заставили желудок Гарриет заурчать.

- Что касается вашей щитовидной железы, мы проверяли ее в прошлый раз, когда вы были здесь, - доктор Фотергилл-Браун вернулся к своему столу и постукивая по клавиатуре, удрученно покачал головой. - Одевайтесь и присаживайтесь рядом со мной, мисс Хэмбист, - проворчал он.

Гарриет слезла с весов. Она с трудом влезла в свои эластичные брюки и объемный плащ, затем села на стул рядом с доктором. Она ухватилась за подлокотники, боясь что кресло рухнет под ней. Доктор повернулся и посмотрел на нее поверх очков в проволочной оправе.

- Давайте проверим ваше кровяное давление.

Он выбрал манжету очень большого размера для взрослых и закрепил ее на ее мясистой руке.

Гарриет стиснула зубы, когда манжета надавила ей на предплечье.

- Двести пять на десять. Это причина ваших головных болей. - cказал доктор Фотергилл-Браун.

- А как же мои больные суставы?

- Ваши суставы болят и опухают, потому что они выдерживают вес более четырехсот фунтов. Вы - чудовище... простите, я имею в виду ожирение. В прошлый раз я предупреждал вас, что если вы не сбросите значительное количество веса, у вас повысится риск обширного сердечного приступа или инсульта. Диабет второго типа также неизбежен на этой стадии.

- Но HEFFER сказали, что это совершенно неверно. Жир не имеет прямой связи ни с одной из этих проблем со здоровьем.