Бронзовая Жница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но мама, это я, Вранг! — воскликнул молодой Тарцеваль удручённо. — Я приехал из Арракиса!

— Вот и убирайся в свою… — и она весьма остроязыко переделала «Арракис» в нечто созвучное с пятой точкой.

Вранг отшатнулся в недоумении. И уставился на сестру. Та лишь пожала плечами.

«Я тебя предупреждала».

Возражать леди-матери он не стал. Он покачал головой, смущённо поправил ворот своего сине-серого упленда и молча поплёлся обратно за Мальтарой. Они пошли в небольшую гостиную второго этажа.

Здесь было редкое для Покоя уютное место. По углам стояли трофейные канделябры, окна прикрывали богатые расшитые шторы. Удобные кресла за сосновым столом располагали к долгой трапезе.

Мальтара сама следила за обустройством этой гостиной. Она долго выверяла, как сочтётся охровый цвет с медной фурнитурой и лично испробовала все эти кресла.

Она просто хотела, чтобы Морай обедал с нею здесь, а не у себя. Чтобы не показывать слишком явно своих желаний, постоянно приходя в его покои.

Но в основном это место служило для их своеобразных военных советов.

Безмолвные слуги уже подали им ужин — свинину и жареную спаржу. Мальтара хотела сесть, но вдруг рука брата легла ей на плечо.

Она обернулась и встретилась с его синими, как два лесных озера, глазами.

— Сестра, — сказал он негромко, но выразительно. — Так странно. Ты так изменилась. Столько лет прошло — целая вечность. Но это всё ещё ты. Я думал, какой ты стала… а теперь ты мой надзиратель.

— Да, — рассеянно ответила Мальтара. Она не слишком скучала по Врангу.

«Ты всегда был велеречив, но нерешителен. Ты уехал один и женился, завёл семью; не схвати Морай твою супругу, ты никогда и не попытался бы увидеть меня».

Впрочем, ей сложно было его в этом винить. Она и не ждала этого от него.

— Ты несчастна здесь? — спросил Вранг и сжал её плечо чуть сильнее. — Одеваешься, как мужчина. Замужем за… убийцей. В твоих глазах нет ничего. Они лишь отражают всё вокруг, словно зеркало.

Мальтара посмотрела на него, не зная, что сказать.

— А ты — счастлив? — произнесла она негромко. — Ланита, невеста Морая, стала твоей невестой. Живёшь теперь вдалеке, враждуя с собственным родом, как собака на цепи у чужого дома. И каждый день боишься, что твой сын попадёт в руки твоему брату.

Вранг моргнул и улыбнулся. Улыбка у него совсем не походила на ту, что у Морая — она была не косая, а ровная, и в ней почему-то всегда проглядывалась грусть.

— Я ценю свою семью, — сказал он честно. — До рождения Вранальга я не понимал, но теперь я полюбил ещё и силу, которую даёт власть. Быть сильным, стоя во главе семейства, — подлинное счастье.