Раз за разом. Doing it All over.

22
18
20
22
24
26
28
30

"Это определённо не Ваше дело."

Она открыла рот, собираясь уже что-то сказать, а затем, видимо, подумала ещё раз.

Она встала и направилась к двери, закрыв её за собой. Оставшиеся три человека в комнате немного понаблюдали за мной. Две школьницы прятали свои улыбки, восхищенные той сценой, свидетелями которой они стали. Наконец, они неохотно вернулись к своей работе.

Миссис Вилкс вернулась спустя пару минут. Она нервно взглянула на меня и сказала:

"Миссис Компли скоро Вас примет."

"Спасибо", - сказал я.

Она никак не ответила на мою благодарность.

Она подошла к большому шкафу с документами и открыла один из ящиков, воспользовавшись ключом на связке. Пальцами она пробежалась по файлам, и, наконец, вытащила оттуда бежевую папку.

Мои глаза всегда были достаточно зоркими, и мне не составило труда разглядеть на папке моё имя. Она вновь пошла за дверь. Через минуту она вернулась и села обратно за свой стол.

Глава 6. Часть 2.

Прошло ещё пять минут и дверь открылась.

Миссис Компли было около сорока лет, её длинные каштановые волосы завязаны в пучок. На ней было простое коричневое платье и нейлоновые колготки. Взглядом она цинично осмотрела меня.

"Билли?", - спросила она. - "Не пройдёшься со мной?"

Я встал и прошёл через небольшое ограждение, а затем последовал за ней через чёрный ход. Мы направились дальше по коридору, мимо пустых кабинетов, копировальных машин, кофеварок, и, наконец, подошли к двери с именем директора, напечатанным на ней. Она открыла дверь и провела меня к себе в кабинет.

Её кабинет был маленьким и тесноватым, с дешёвым металлическим столом, занимающим большую часть комнаты. Перед столом стояли два маленьких стула. Её рабочее пространство загромождено различными документами и файлами, хотя моей папки нигде не было видно.

Фотографии двух детей в рамке, мальчик лет десяти и девочка четырнадцати или около того лет, стояли на столе, сбоку от подставки для ручек. На стене за столом высели два диплома университета Айдахо. У неё была степень бакалавра и магистра в области образования, и степень магистра в психологии. Воздух в комнате был таким, словно она регулярно нарушала запрет на курение в школе.

Она села за свой стол и указала мне на один из стульев, на который я сел.

"Итак, Билли", - начала она, - "миссис Вилкс слегка расстроена тем, как ты говорил с ней. Она сказала, что ты умничал перед ней. Это правда?"

"Умничал?", - переспросил я. - "Почему учителя, директора и секретари говорят детям не умничать? Разве не для этого школа и существует?"

Пару секунд она смотрела на меня Взглядом. Затем она слегка покачала головой, словно вытряхивая из головы мои слова.