Раз за разом. Doing it All over.

22
18
20
22
24
26
28
30

"Возможно, мы поговорим о миссис Вилкс позже", - сказала она наконец. - "Я так понимаю, у тебя есть срочное дело?"

"Да", - подтвердил я.

"Надеюсь, ничего серьёзного", - сказала она мне. - "Ты один из наших лучших учеников. На самом деле, если бы не твои плохие оценки в начале старшей школы, ты бы произносил речь на выпускном. Итак, что за срочность привела сюда такого молодого человека, как ты?"

Я взглянул на неё с недоверием. Она просмотрела мои оценки, пытаясь создать впечатление, что она знает, кто я. Что она знает всех свои учеников поимённо и может сразу же рассказать об их оценках и успехах. Видимо, на её занятиях по психологии или образованию учили, что это отличный трюк, чтобы внушить детям доверие. Неохотно, но всё же я решил не комментировать это.

"На самом деле", - сказал я, - "проблемы не у меня. Я пришёл сюда от имени Майка Меахена."

Её лицо немного помрачнело.

"Майк Меахен? Я не понимаю…"

"Майк Меахен", - повторил я. - "Вы точно помните его. Вы уговорили его и его родителей уйти на независимое обучение."

"Боюсь", - твёрдо сказала она мне, - "то, что мы обсуждаем с Майком Меахеном и его родителями - это не твоё дело."

"Так это правда?", - резко спросил я.

"Да, это правда", - раздражённо ответила она. - "И если это всё, что ты хотел обсудить, то у меня ещё полно работы."

"Если это всё?", - переспросил я, вновь переключаясь на взрослый голос. - "Вы побуждаете ученика бросить школу, разрушить свою жизнь, и интересуетесь, всё ли это, что я хотел обсудить? Да что за директор Вы такой?!"

"А ну погоди секундочку!", - резко сказала она, выпрямляя спину и наклоняясь поближе ко мне. - "Майк идёт на независимое обучение. Он не бросает школу. Он не разрушает свою жизнь."

"Мне-то лапшу на уши не вешайте", - сказал я ей, держа её враждебный взгляд. - "Мы с Вами оба знаем, что те, кто идут на независимое обучение, не выпускаются. Это резервуар, в который отправляют детей, что в любом случае вылетят, и Вы не хотите, чтобы это отразилось на школьной статистике."

Она слегка побледнела, пока я говорил это. Её взгляд подсказывал мне, что она прекрасно понимает, что я знаю, о чём говорю, и она удивлена, что у меня есть такая информация. Впрочем, она быстро собралась с мыслями и продолжила гнуть свою линию.

"Билли, это неправда. Независимое обучение создано, чтобы помочь таким ученикам, как Майк, которым трудно…"

"Вы буквально цитируете сейчас буклеты, да?", - прервал я. - "Те, что Вам дала администрация школьного округа, когда они обучали Вас выявлять тех, кто потенциально может бросить школу, и отправлять их на эту программу. Уверен, они наговорили вам, что это защищает школу, учеников, грёбанный американский стиль жизнь. Но я по глазам вижу, что Вы сами не очень верите во всё это дерьмо. Вы знаете, что я говорю правду. Вы не признаетесь в этом даже под дулом пистолета, но Вы знаете. Не так ли?"

"Я бы попросила тебя следить за языком", - выпалила она, продолжая смотреть мне прямо в глаза. - "Я отказываюсь продолжать дискуссию с невоспитанным ребёнком, который приходит в мой кабинет и…"

"Да", - продолжил я, - "Вы знаете. И в глубине души Вам самой это не нравится. Или не нравилось раньше. Как давно Вы занимаетесь этим? Уже привыкли, да? Спокойно ли Вы спите по ночам, зная, что отправили кого-то в забвение? Сколько детей Вы направили на эту программу, разговаривая с их родителями так, словно Вы продаёте подержанную машину за сто баксов? Сколько детей можно было спасти, если бы Вы делали то, что должны, и помогли им?"

"Думаю, я достаточно тебя наслушалась", - сказала она мне. - "Пожалуйста, попроси миссис Вилкс выписать тебе освобождение, потому что ты уже опоздал на первый урок."