Секретарша

22
18
20
22
24
26
28
30

– А еще после помощи ему я должна была бы потерять свое место. То есть, я была бы только в минусе.

– Он что, совсем идиот? И как же тогда Вы будете на него "работать"?

– Ну, по подлости нутра… А вообще, он знатный идиот. Он считает, что находится под прикрытием Леопольда, хоть на самом деле это не совсем так.

– Какого Леопольда?

Удивился Дориан.

– Ну как "какого"? Того самого Леопольда.

– Вы о чем?

Все еще в смятении спросил он.

– Покровителя Вашего дедушки.

– Вы о Леопольде де Холле говорите?

– Я бы на Вашем месте не произносила его имя так громко.

Объяснила Аня, оглядевшись по сторонам.

– Вы правы. Извините. Так, Хаммер теперь его новая пешка?

– Не совсем. Господин, которого мы с Вами хорошо знаем, сказал Хаммеру, что у того есть задатки стать вторым "Колдманом", имея в виду положение Вашего дедушки и намекая на то, что он превосходный инженер. Он также добавил, что сейчас "Колдман" все равно уже перестал выполнять "свои функции". Потому его существование уже не особо оправдано. Хаммер понял это как руководство к действию. На самом же деле всеми горячо любимый человек не имел и близко в виду, что Вас, Дориан, нужно убрать, чтобы занять Ваше место. Однако и мешать Хаммеру он не собирается. Он поставил на Вас крест. Списал Вас. Ваша судьба ему не интересна.

Дориан внимательно слушал Аню. Она говорила очень интересные и серьезные вещи.

– Аня… Вы говорите очень не простые вещи… простите, но откуда у Вас такие сведения?

– Я спросила у брата. Он в курсе всех дел о…

Внезапно она остановилась. Она только что чуть не сказала " дел отца". Это бы раскрыло ее. Раньше таких проколов у нее не случалось. Она следила даже за тем, чтобы имя отца не звучало рядом с ней во избежание раскрытия.

– … дел человека, о котором мы говорим.

Быстро выкрутилась она. Дориан даже не заметил запинки.