Зима в Мадриде

22
18
20
22
24
26
28
30

Подробнейшая биография Франко, созданная Полом Престоном (Harper-Collins, 1993), также очень полезна для понимания внешней политики режима во время войны, хотя положение внутри страны в те годы в этой книге, как ни странно, не рассматривается. Отчет Хора о пребывании на посту посла, написанный после того, как он стал виконтом Темплвудом, «Посол со специальной миссией (Ambassador on Special Mission)» (Лондон, 1947), проникнут желанием автора выставить себя в наилучшем свете и не является надежным источником сведений о событиях 1940–1941 годов, хотя многие аспекты, такие как подкуп министров, не могли быть раскрыты в момент написания этой книги, однако по ней прослеживается эволюция отношения Хора к Франко, его переход к концу войны на резко антифранкистские позиции. Книга Ричарда Вигга «Черчилль и Испания (Churchill and Spain)» («Routledge», 2005) проливает новый свет на эволюцию взглядов Черчилля и Хора на Испанию в ходе войны. Фильм Филипа Найтли «Филби, мастер-шпион КГБ (Philby, KGB Masterspy)» (Лондон, 1978) открыл для меня мир военного шпионажа. Мисс Макси была настоящей; она брала интервью у Филби для Ми-6 в отеле «Эрмин». «Сон Дюнана (Dunant’s Dream)» Кэролайн Мурхед («Harper Collins», 1998) — это история Красного Креста, яркая и честная. Статья Х. Бандреса и Р. Льявоны «Психология во франкистских концлагерях (Psychology in Franco’s Concentration Camps)» («Психология в Испании», 1997, т. 1, № 1, с. 3–9) представляет собой леденящее кровь описание злоупотребления психиатрией. Подробности мошенничества с золотым прииском я извлек из истории еще более примечательного современного мошенничества, рассказанной В. Дэниелсоном и Дж. Уайтом в книге «Bre-X: Gold Today, Gone Tomorrow» (Канада, 1997).

Что касается описаний битвы при Хараме, Том Уинтрингем в книге «Английский капитан (English Captain)» (Лондон, 1939) рассказывает историю с точки зрения сталиниста из высших кругов; а в романе «Крестовый поход в Испанию (Crusade in Spain)» Джейсона Герни (Лондон, 1974) та же история излагается от лица воодушевленного идеей, а затем разочаровавшегося добровольца.

Описывая подробности жизни в Мадриде в первые годы правления Франко, я полагался в основном на работы британских и американских журналистов и дипломатов, которые находились в Испании в то время. Даже если вынести за скобки их в основном антифранкистские взгляды, картина, которую они рисуют, ужасает. Особенно полезными были работы Т. Гамильтона «Дитя умиротворения (Appeasement’s Child)» (Лондон, 1943), Э. Дж. Хьюза «Отчет из Испании (Report from Spain)» (Нью-Йорк, 1948) и К. Фольца «Маскарад в Испании (Masquerade in Spain)» (Лондон, 1948). Письма Дэвида Эклза, атташе по экономическим вопросам посольства Великобритании в 1940 году, By Safe Hand, Lettersof Sybil and David Eccles, 1939–42 (London, «Bodley Head», 1983), представляют собой яркое и увлекательное описание дипломатии и повседневной жизни в Испании, сделанное человеком, который, какими бы странными ни казались сегодня некоторые из его политических идей, был явно тронут положением испанского народа. История женщины, арестованной, когда подол платья закинуло ветром ей на голову, основана на инциденте, который упоминает Эклз, как и история о том, как Хор прятался под столом от летучей мыши. Кафе «Росинант» в долгу перед кафе Доньи Розы из «Улья» Камило Хосе Селы (США, 1953).

Сноски

1

Ублюдок-коммунист! (исп.) — Здесь и далее примеч. перев.

2

Брикендроп — частичная анаграмма на фамилию Риббентроп, в результате которой получилось прозвище с примерным значением «роняющий кирпичи», то есть постоянно попадающий впросак.

3

Гражданская гвардия Испании — военизированное полицейское формирование, находящееся в ведомстве МВД Испании; во время Гражданской войны (1936–1939) сражалась против сторонников Второй Республики.

4

Вон там, вон там (исп.).

5

Сеньор, пожалуйста, дайте денег (исп.).

6

Ради любви Господа! (исп.)

7

Пошел! Пошел! (исп.)

8

Спасибо за помощь (исп.).