Я – комментатор! Василий Уткин, Виктор Гусев, Владимир Стогниенко, Геннадий Орлов и другие о тонкостях профессии,

22
18
20
22
24
26
28
30
Роман Скворцов Виктор Гусев Владимир Стогниенко Константин Выборнов Ольга Богословская Александр Неценко Кирилл Дементьев Григорий Твалтвадзе Василий Уткин Андрей Голованов Олег Жолобов Геннадий Сергеевич Орлов Я – комментатор! Василий Уткин, Виктор Гусев, Владимир Стогниенко, Геннадий Орлов и другие о тонкостях профессии

Спортивный комментатор – одна из самых обсуждаемых профессий. После чемпионата мира по футболу в России эти люди стали еще более популярными. Хотя во все времена их любили и ненавидели, цитировали и пародировали, о них слагались легенды… В 2017 году звезды эфира настоящего и прошлого создали свою ассоциацию (РАСК), чтобы, в том числе, чаще встречаться со своими болельщиками. Книга «Я – комментатор!» – пример такой встречи, на которой вы получите ответы на десятки вопросов у самых известных «голосов спортивного ТВ». Это беседа одновременно с Василием Уткиным и Виктором Гусевым, Владимиром Стогниенко и Геннадием Орловым, Олегом Жолобовым и Ольгой Богословской… А еще рассказ об истории профессии в СССР и России, несуществующем «зале славы» комментаторов и их будущем «Оскаре».

журналистика,интервью,большой спорт,профессиональные секреты,необычные профессии,спортивная индустрия 2019 ru
cleed OOoFBTools-2.37 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6 07.05.2019 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=42553078&lfrom=23664292 indd предоставлен правообладателем 38d3e0e9-6db6-11e9-96df-0cc47a545a1e 1.0

v 1.0 – создание fb2 – cleed

Литагент 1 редакция (9) 9c85d093-8f44-11e8-aa6b-0cc47a520474
Я – комментатор! Василий Уткин, Виктор Гусев, Владимир Стогниенко, Геннадий Орлов и другие о тонкостях профессии 978-5-04-098751-1

Я – комментатор!

Василий Уткин, Виктор Гусев, Владимир Стогниенко, Геннадий Орлов и другие о тонкостях профессии

Художественное оформление Сергея Власова

Литературный редактор – Алексей Безъязычный

В коллаже на обложке использованы иллюстрации:

© VectorPot, logonesia, Vitalii Demin / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com

Фото В. Уткина:

© Владислав Шатило / RBC / Фото ИТАР-ТАСС

Фото В. Стогниенко из личного архива автора

© Региональная общественная организация комментаторов «Ассоциация спортивных комментаторов» (РООК «АСК»), 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Предисловие

Если вы вдруг окажетесь в Чикаго на Мичиган-авеню, то, дойдя до главного моста через реку – тезку города, обязательно уткнетесь в одну бронзовую скульптуру: пожилой господин в старомодных очках, приосанившись, сидит за столом, держит в левой руке листок бумаги и, судя по приоткрытому рту, что-то вещает…

Это – Джек Брикхаус. Памятник ему был установлен в 1998 году. И хотя эти имя и фамилия вам наверняка ни о чем не говорят, жители Чикаго знают о Джеке Брикхаусе не меньше, чем о Мэрилин Монро, скульптурное воплощение которой в развевающемся на ветру белом платье простояло неподалеку совсем недолго, пока его не демонтировали и не увезли в Калифорнию – на родину актрисы.

Для чикагцев Брикхаус не какая-то там Мэрилин. Это – такой же полубог, как Майкл Джордан, который с 1994 года парит в бронзе у входа в легендарный «Юнайтед Центр». Профессия ныне покойного Брикхауса – спортивный комментатор. А они в Северной Америке почитаются не меньше баскетболистов, бейсболистов, футболистов, хоккеистов и даже киноактеров.

На протяжении многих лет Брикхаус вел трансляции матчей четырех из пяти главных чикагских команд: «Буллз», «Кабз», «Уайт Сокс» и «Беарз». Всех, кроме «Блэкхокс». Разумеется, он является членом Зала славы комментаторов. Есть в Штатах и такой. А с 1983 года Джек входил в совет директоров образованной чуть ранее Ассоциации спортивных комментаторов.

И свой Брикхаус имеется почти у каждого крупного американского города. Там это – важная часть спортивной (а значит – общечеловеческой) культуры. По популярности люди с микрофоном соперничают за океаном со звездами, об игре которых годами рассказывают своим радиослушателям и телезрителям. А если комментатор еще и отработал Супербоул, то его автоматически записывают в живые легенды. Ведь что для рядового американца может быть важнее Супербоула?!

…К сожалению, у нас памятник комментатору могут установить разве что на кладбище. Хотя тех, кто достиг в этой профессии статуса всенародных любимцев, хватало. И тем не менее вы не отыщете нигде скульптур Вадима Синявского, Николая Озерова или Котэ Махарадзе. Об этих людях-глыбах напомнят обрывки из кинохроники: «Внимание, говорит Москва…», «Такой хоккей нам не нужен…», «Пока мяч в воздухе…» Или более позднее, уже российское, маслаченковское: «Пижоны лежат, великие торжествуют». И всё!