Свет Старлинг

22
18
20
22
24
26
28
30

Стоило только устроиться на сиденье кареты, как вновь появилась запыхавшаяся старшая горничная. Она сунула Деми бумажный пакет и захлопнула дверь.

Деметра проводила женщину недоуменном взглядом в окно, после чего заглянула в пакет. Внутри оказались… конечно же, сэндвичи с сыром и ветчиной, а также зеленое яблоко и небольшой термос с горячим шоколадом. Втянув носом аромат поджаренного хлеба, еще горячего, она неожиданно и искренне улыбнулась.

Какой бы строгой ни казалась Адамсон, она действительно хорошо выполняла свою работу. Живя здесь год назад, на правах гостьи, Деми не понимала этого и теперь жалела о том, что недооценивала «высококвалифицированную ведьму».

Вкусный завтрак придал ей немного сил перед предстоящей неприятной встречей. Допив горячий шоколад незадолго до того, как экипаж въехал в город, она созвонилась с Ричардом Хаттоном и договорилась увидеться с ним после собрания.

Вскоре карета остановилась на главной площади, у входа в великолепный дворец магистра.

Дрейк, в новой форменной куртке охотников, уже ждал Деметру, стоя около одной из ядовитых яблонь, увешанных блестящими черными плодами.

Подойдя, она поцеловала парня, а тот приобнял ее за талию.

– Волнуешься? – тихо спросил Дрейк.

– А ты? – улыбнулась Деми, проводя пальцами по его кожаному рукаву. – Это ведь твое первое собрание Ковена.

– Я всего лишь буду стоять возле дверей и следить, чтобы в зал не проник никто чужой, – пожал плечами Дрейк. – Права голоса у меня нет.

Когда они вошли в просторный, тускло освещенный холл, Деметра вспомнила роскошные балы, которые проводили здесь в прошлом году. Тогда все представлялось прекрасным и сказочным, но со временем она привыкла к интерьерам дворца. Если волшебство становилось повседневностью, оно уже переставало казаться чем-то удивительным. И было просто еще одной опасной особенностью новой реальности, с которой приходилось считаться. После уничтожения прежнего Ковена балов в Эмайне больше никто не устраивал.

Слуга вызвался проводить их в зал Собраний. Маршрут вел в другую сторону от бального зала, и Деметра вновь порадовалась этому. Она наверняка расстроилась бы, увидев его сейчас, без украшений и сотен свечей. Такие огромные строения обязательно должны быть наполнены светом, смехом гостей и музыкой, иначе их место займут призраки, которые принесут с собой холод и одиночество, как это случилось с Вэлфорд-холлом. Рубине везло – в любой день здесь было много посетителей и слуг, так что скучать ей не приходилось.

Часть дворца, в которой они оказались, предназначалась для правительственных органов Нью-Авалона – Волшебно-магической Канцелярии. Это подчеркивал декор стен, выкрашенных белой краской, с лепниной строгих геометрических форм. Коридоры здесь расходились во все стороны; в малых и больших кабинетах трудились чиновники, следившие за порядком на архипелаге и контролировавшие поведение ведьм и магов в земном мире. К счастью, сегодня около дверей никто не толпился – приемный день был назначен на завтра. Только иногда офисные работники перебегали из одного помещения в другое, шурша кипами бумаг в руках.

– Выглядит запутанно, – нахмурился Дрейк, когда лакей магистра вновь свернул за угол и повел их мимо окон, выходящих на надземный переход к библиотеке.

– Отделы Канцелярии занимают семь этажей и угловую башню, – сообщила Деметра, про себя посмеиваясь над парнем. Ее до сих пор радовали моменты, когда она могла козырнуть перед ним знаниями о магическом мире. – Они отвечают не только за дела Нью-Авалона и деятельность темных и светлых, но и за взаимоотношения с людьми и с другими магическими городами.

– Я смотрю, ты чувствуешь себя здесь очень уверенно, – рассмеялся Дрейк.

Лакей распахнул перед ними дверь. За круглым мраморным столом зала Собраний уже сидели четверо членов Верховного Ковена.

Сжав на секунду руку парня, Деметра оставила его около дверей и направилась к своему месту – между еще отсутствующей Рицци Альфано и величаво восседавшим в кресле Кеннетом Лителтоном. Этого седовласого мага Рубина пригласила в Ковен всего месяц назад. Разыскать его оказалось непросто – Кеннет приходился племянником двоюродной бабки убитого Марка Френсиса.

Кроме него здесь был барон Этан Брамс, четвероюродный брат почившего Карла Брамса, – толстый колдун с аккуратно подстриженной черной бородкой. Его разыскали в марте.

Дориан Далгарт сидел рядом с надменной Джорджианой Ларивьер. Сегодня ведьма облачилась в платье из фиолетового бархата, а на ее голове, как обычно, возвышалась целая башня хитро уложенных темных волос.