Свет Старлинг

22
18
20
22
24
26
28
30

– Если только Ворон не улетел сам, – продолжила она, тоже начиная тревожиться. – Но в таком случае Алана должна была знать рецепты зелий, чтобы суметь его запустить. Значит, и Ворона она украла не просто так. Теперь она может быть даже сильнее Ларивьера!

– Да… Если Алана знает рецепты, то сейчас она невероятно могущественна, – согласился ментор. – И может быть очень опасной.

– Мы должны ее найти! Выяснить, почему она вообще похитила его и куда могла отправиться после, – окончательно разволновалась Деметра. – Ричард, вы ведь поможете?

– Сделать это не так просто. Даже Винсенту Ларивьеру не удалось. Я тоже пытался, много лет… и не знаю, где она может находиться, – покачал головой наставник. Он поднялся и принялся собирать документы обратно в портфель. Посуда пропала со стола так внезапно, словно ее там и не было. – Зря мы не вспоминали об Алане прежде. Бояться отныне нужно не только Шерла Прамниона. Будь осторожна, Деметра. Твоя мать вполне может быть замешана в последних событиях.

Когда они вдвоем вышли на улицу из собора, уже совсем стемнело. Экипаж, присланный из Вэлфорд-холла, ждал свою хозяйку неподалеку от входа. Вечер вновь выдался очень уж тихий, и, за исключением редких прохожих, возле дворца магистра никого не было. Морозный ветер уныло гонял по брусчатке призрачные листья, точно клочки сожженной бумаги.

Окинув пустынную площадь задумчивым взглядом, Ричард посмотрел на Деми.

– А где Дориан? – спросил он. – Разве телохранитель не должен сопровождать тебя всюду? Так уж вышло, что об этом мне тоже известно.

Вскинув голову, Деметра всмотрелась в багровое небо и невесело фыркнула.

– Дориану наплевать на меня и приказы Рубины, – проговорила она, оглянувшись на ментора, идущего позади. – Он сообщил мне новость о назначении вчера вечером, и после этого я видела его только на собрании Ковена. Может, это к лучшему. Доберусь до замка и без его защиты.

Ричард Хаттон понимающе кивнул и распахнул для нее дверь кареты. Деметра забралась внутрь, расправила юбку платья и уже хотела прощаться с наставником. Однако тот, замешкавшись и нахмурив брови, внимательно рассматривал дверцу с оконной вставкой.

– Что-то не так? – спросила Деми, мгновенно напрягаясь.

Она слишком хорошо помнила рассказ охотника об экипаже, разбившемся в горах.

Ментор ничего не ответил – его пальцы изучали деревянную стенку так, словно в ней скрывалось что-то необычное.

– Ричард?..

Оставив дверь в покое, он еле слышно прошептал что-то. Одинокая голубая искорка вырвалась из его амулета – наручных часов – и, за секунды обогнув экипаж, вернулась обратно, где растворилась в воздухе.

– Дориан ехал вчера вместе с тобой? – поинтересовался Ричард, одергивая вниз рукав пиджака и скрывая часы.

– Ну да, – с подозрением проговорила Деметра. – Зачем вы об этом спрашиваете?

– Совсем недавно кто-то наложил на твою карету очень сильные защитные чары, – пожав плечами, с улыбкой сообщил ментор. – Кто бы это ни был, теперь я уверен, что в поездке с тобой ничего не случится. Доброй ночи!

* * *

Витые деревянные столбики кровати, удерживавшие вес полога, ловили на себе свет оранжеватой луны, заглядывавшей в спальню через высокие окна. Подложив большую подушку с бархатными кистями под спину, Деметра всматривалась в темноту. Она скользила взглядом по стенам, обтянутым серебристой парчой, вазам с цветами на комоде и кружевам платья, небрежно брошенного на спинку стула.

Ричард Хаттон советовал ей поменьше беспокоиться, но сделать это было совсем непросто. Ее мысли занимали Дрейк, Рубина и Дориан, Алана Бланшар и новые родственники из Ордена Монтеры, Шерл Прамнион и члены Верховного Ковена. А еще Вороны, Белый и Черный… Нерешенные проблемы давили и прогоняли сон. Но самое худшее заключалось в том, что их нельзя было ни с кем обсудить. После того как она выговорилась ментору, стало немного легче. И все же он не являлся для нее близким человеком.