— Ну извини, кто успел — тот и съел, — хмыкнула Линда. — Можешь считать это платой за то, что вожусь тут с тобой.
— За то, что со мной возишься, уверен, тебе уже было заплачено.
— Практикант, не начинай а. Умоляю, не будь занудой.
— Стой! — на этот раз, первым заприметив опасность (совершенно, кстати, незаметную на карте
— Че, пацан, берега попутал?! — возмутилась Линда, тут же вырывая локоть из моих пальцев.
— Но там же…
— К твоему сведению, паутину эту я еще секунд двадцать назад срисовала, — фыркнула хаосистка. — Дожидалась, пока и ты наконец сподобишься глаза разуть. Но мне и в голову прийти не могло, что на радостях ты позволишь себе так руки распускать.
— Да блин…
— На будущее, практикант, если снова заметишь опасность сбоку, как сейчас, не хватай меня за руку, а просто скажи об этом. Договорились?
— Угу.
— Вот и славно… Ладно, сделай морду попроще, проехали… Ну че, поохотимся на кукольника?
— Конечно!
— Ишь ты смельчак какой. Может у тебя уже и план есть, как это нам провернуть половчее?
— Есть! — оскорбленный предыдущими упреками, решительно бросил я в ответ. — Я запутаюсь в паутине, и своими попытками вырваться выманю сюда из логова кукольника. Ты же станешь невидимкой и, когда теневая тварь подберется ко мне, неожиданно атакуешь его.
— Смело… А не боишься, что опытный кукольник может тоже владеть навыком скрыта, и, в итоге, он окажется быстрей меня?
— Я в тебя верю.
— А вот я — не очень, — покачала головой хаосистка. — Потому, вот как мы поступим…
Глава 28
Огненный клинок хаосистки не просто рассек полупрозрачную паутину кукольника, но спалил еще изрядное количество нитей на краях разреза, от чего в перегородившей пространство между парой берхов ловчей сети образовалась двухметровая дыра с оплавленными краями.
— Давай, как учила, — напутствовала меня хаосистка, отходя в сторону. Я же, шагнув на ее место, ткнул в образовавшеюся дыру активированным копьем и энергично замахал им там, как флагом, в кажущейся пустоте.