Золотая Лисица

22
18
20
22
24
26
28
30

Ниоба выпорхнула навстречу в облаке цветочных духов и света электрических ламп. Вечерело, до заката еще несколько часов, но в Золотом льве уже включили электрические светильники — один из способов показать достаток. Не теряя времени даром, Ниоба успела обновить гардероб по моде и теперь щеголяла в легкой изумрудной накидке и крохотной шляпке с пером, игриво сдвинутой набок.

Пока прогуливались по парку, она премило щебетала о своих приключениях в горах, но Николасу слабо верилось, что она и впрямь поднималась на Северную гряду. Прожив полжизни между Серым морем и горами, он прекрасно знал, сколь жесток и суров бывает северный климат. Здоровье подруги едва ли позволило ей забраться хотя бы на небольшой холм, что уж говорить о настоящих горах.

«Куда делось невыносимое упрямство и чванливость? Похоже, смесь морского и горного воздуха благотворно влияет на молодых девушек, — рассуждал Николас, вышагивая рядом. — Хотя, возможно, во всем виноват возраст. В семнадцать девушка может позволить себе быть дерзкой и высокомерной, в двадцать два пора поумерить пыл и научиться нравиться окружающим».

Ближе к вечеру они вернулись к больнице, встретив Лисару с работы. Кузина ни словом, ни взглядом не стала напоминать о случившемся утром, за что Николас был ей искренне благодарен. Проводив девушек домой, он твердым шагом направился назад в общежитие. Нужно выспаться, завтра быть бодрым и собранным. Оставшихся денег хватит, чтобы не голодать…

Но зачем довольствоваться малым?

Так он оказался в игорном доме.

[SD1]Может, совместный?

Глава 12. Лисара Кайт

Самым сложным было объяснить ректору произошедшее. Сидя в кабинете, Лисара медленно, обстоятельно пересказывала случившееся. Больше всего ее поразил не пожар и похищение, а попытка Лисары проследить за этими людьми.

— О чем вы думали! Они могли убить вас! — подскочила миссис Далтон.

Обойдя громоздкий стол, она плюхнулась в кресло рядом, наклонившись вперед. Строгий угловатый костюм разбавляла брошь с пучком ярких драгоценных камней и золотой гребень, поддерживающий волосы. Выглядела она донельзя официально, отчего искренние переживания казались чем-то инородным.

Достав из сумки залитый кровью бухгалтерский журнал, Лисара передала его ректору.

— Я не углублялась в его изучение. Опасалась испортить записи, если попытаюсь своими силами убрать кровь.

Осторожно перебирая слипшиеся страницы, ректор побледнела, но едва ли от старой засохшей крови.

— Увидев знакомые фамилии, я поняла, что не могу обратиться с этим к Магистрату, — продолжила Лисара. — Хотя бы потому, что тут половина Магистрата платит или получает деньги от этих людей.

— Вы правильно поступили, — суровея, отозвалась миссис Далтон. — Этим займется отдел внутренних расследований. Надеюсь, вы никому не рассказали о своей находке?

Взгляд у нее стал холодным и пронзительным, в голосе прозвенели менторские нотки, заставившие выпрямиться и мимолетом проверить, не запачкано ли платье.

— Нет. Я не хотела втягивать в это друзей.

О найденном в подвале лэрте и подслушанном разговоре также было решено умолчать. Лисара хотела рассказать об этом, но паранойя в лице Зара и Ниобы попросила этого не делать. Нужно разведать обстановку, а уже после выкладывать все карты на стол.

— Правильное решение, — уже спокойнее кивнула ректор. — Я соберу оперативную группу. Преступникам не место в Магистрате. Ступайте домой. Отдохните и возвращайтесь к работе. Если будут расспрашивать о Тишине, скажите, что отправили ее к родственникам на юг из-за слабого здоровья.