12
Вот Жан.
13
Игра слов, построенная на двойном смысле Champ-de-Mai — Майское собрание (буквально — Майское поле) и Champ-de-Mars — Марсово поле (буквально — Мартовское поле).
14
Шатобриан
15
Воскресший (
16
Перевод стихов в «Отверженных» принадлежит В. Левику.
17
Перед уходом оправляйте одежду (
18
19
Из комедии Мольера «Шалый, или Все невпопад». Перевод Е. Полонской.
20
Во всем должна быть мера (
21
Конец (