Огненная бунтарка Крака

22
18
20
22
24
26
28
30

— Черт возьми, — начал говорить Кордон, но замолчал, когда его перебили.

— Кордон, лежи. Целительница поклялась, что если ты попытаешься встать, она снова усыпит тебя, — успокаивающе сказала Грейси. — Крак, что ты уже обнаружил?

— Угроза для тебя все еще существует, Грейси, — ответил Крак. — Судя по всему, планируется еще одно нападение с целью захватить тебя.

— Когда? — одновременно произнесли Грейси и Кордон. — Клянусь, Кордон, если ты не успокоишься, я тебя вырублю. Я едва не потеряла тебя, ты понимаешь? Я не могу. Ты нужен мне. Ты нужен Виолетте.

Крак услышал в голосе Грейси скрытое беспокойство. Кордон, видимо, тоже, поскольку пробормотал, чтобы она легла рядом с ним, и извинился за то, что ее расстроил. Крак все это время ждал.

— Мужчина не знал точного времени, но в курсе, что есть еще один план по захвату. Враги считают, что ты убит. Я бы ожидал нападения в ближайшие несколько дней, — рассказывал Крак, что ему удалось узнать от человека, которого он долго «допрашивал». — Я выяснил, где находятся четверо из медицинской башни. Сейчас иду к ним.

— Но мы видели только троих, — напомнила Грейси.

— Четвертый управлял скифом, на котором они сбежали. Кордон, Ричард Тиллман стоит за похищением Виолетты. Я уверен в этом. Они улетели на его личном звездолете, — в тихой ярости процедил Крак сквозь зубы. — Будьте готовы. Люди, которых он пришлет, будут лучше обучены и вооружены.

— Мы будем готовы, — громко отозвался Базтин. — Я лично убью сукина сына. Никто не тронет мою семью.

— Тильман — мой, я сам его убью, — сказал Крак. — Главное, будьте готовы. Я направляюсь в космопорт Пайруса. Там сейчас находится звездолет.

— Крак, — позвал Кордон по комлинку голосом слабее, чем раньше.

— Да?

— Верни мою девочку домой… пожалуйста, — хрипло попросил Кордон. — Чего бы это ни стоило, верни ее домой.

В памяти Крака мелькнуло воспоминание о смеющихся зеленых глазах, так похожих на глаза ее матери. Сияющее лицо, когда он держал ее в воздухе. Наемник провел пальцами по щеке, где она «рисовала» на нем свои милые картинки. Он несколько раз моргнул, перед тем как снова сохранить образ.

— Непременно, — сказал он подозрительно хрипловатым голосом. — Я верну.

— Спасибо, Крак, — мягко произнесла Грейси. — Будь осторожен.

Крак отключил связь. И нахмурился, когда понял, что все еще стоит возле утилизационной трубы. Одна его часть души хотела вернуть мужчину, чтобы повторить все пытки сначала. Он хотел, чтобы каждый член Нового Ордена понял, что они в его списке смерти, чтобы узнали, каково это — быть добычей. Потому что он убьет всех, кто замешан в похищении Виолетты Хефе.

* * *

Тем же вечером Крак схватил за горло владельца небольшого магазина запчастей. Он выследил двух мужчин до тусклого, ничем не примечательного магазина через систему наблюдения космопорта. Благодаря этому и парочке взяток, Крак без труда нашел это место.

— Я… не… знаю, о чем ты говоришь, — прохрипело массивное существо. — Я просто продаю запчасти.