Огненная бунтарка Крака

22
18
20
22
24
26
28
30

Она пошла к камбузу, предоставив Краку и Фрогу следовать за ней. Виолетта не заслуживала быть огорченной тем, что произошло. Она не виновата, что взрослые устроили такой беспорядок в жизни. Также ей не хотелось, чтобы Виолетта вспоминала, через что ей пришлось пройти. Она расскажет Краку все, что знает, но не при Виолетте. Скитер хотела как можно дольше сохранять невинность в глазах девочки, точно так же, как Бульдог сделал для нее.

— Знаешь что? Я скучаю по своему папе, — сказала Скитер, опуская Виолетту на пол. — Не хочешь поздороваться с ним после того, как мы поедим?

— Могу я тоже позвонить своим маме и папе? — спросила Виолетта, вставая на стул, чтобы наблюдать за Скитер, готовящей им ужин. — Я тоже по ним соскучилась.

Скитер тепло улыбнулась Виолетте, наблюдавшей, как в репликаторе готовится их ужин, и оглянулась через плечо. Ее глаза на мгновение встретились с глазами Крака, пока ждала его ответа на невинную просьбу ребенка. Он резко кивнул, и в ответ она улыбнулась в знак благодарности.

— Да, малышка. Мы сможем связаться и с твоими мамой и папой тоже. Я знаю, они наверняка ужасно по тебе скучают, — сказала Скитер, обнимая Виолетту и усаживая ее на сиденье, чтобы та могла поставить еду перед собой.

— Ужасно. Ужасно. Мои мама и папа ужасно скучают по мне, — пропела Виолетта фальшивым голосом.

Скитер провела рукой по буйным кудрям, чувствуя, как сжимается ее сердце при мысли, что совсем скоро маленький лучик солнца будет с кем-то другим. Неожиданно она поняла, что имел в виду Бульдог, когда сказал, что мир стал немного ярче.

Может быть, однажды у нее будет своя маленькая девочка, для которой она станет готовить сырники, макароны с сыром. Ее взгляд переместился на серого здоровяка, который стоял сбоку от двери и смотрел на нее так, словно мог читать ее мысли. Он коротко кивнул, а затем оставил ее с Виолеттой вдвоем наслаждаться едой. Сердце Скитер сильно забилось, когда она подумала, что кроме маленькой девочки, потеряет и кое-кого еще.

«Если я не буду осторожна, то, возможно, потеряю и свое сердце», — подумала она, слушая рассказ Виолетты об игре в прятки со своим дядей Краком и другие истории.

Глава 14

— Крак, ты нашел ее? — спросил Кордон, глядя на него пронзительными темно-синими глазами.

— Она в безопасности. Со мной, — ответил Крак, откидываясь на спинку кресла в кабине собственного звездолета.

— О Боже! Хвала Господу! О Кордон! — голос Грейси сорвался, когда она обняла свою пару и опустила голову ему на плечо. — Она в безопасности. Наша маленькая девочка. О Кордон, она в безопасности.

Горло Кордона яростно сжалось, когда он притянул Грейси к себе в объятия. Он на мгновение опустил голову, пытаясь сдержать эмоции. Когда снова поднял глаза, их наполнила холодная безжалостность.

— Где ты? Я могу послать за вами военный корабль. И Тай, и Малик находятся в режиме ожидания, так же как и Бран, — заявил Кордон.

— Сейчас я пришлю вам наши координаты, — ответил Крак.

— Она… она в порядке? — спросила Грейси хриплым голосом. — Ей причинили вред?

— С ней все очень хорошо. Похоже, ее похитители не ожидали, что кто-то другой украдет их добычу, — сухо ответил он.

— Кто? — огрызнулся Кордон, даже когда уведомил обоих младших братьев о местонахождении грузового судна малой дальности.

— Ее у них украла капитан Лулу Белль Манн, — ответил Крак.