Берегитесь Ченов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что? – рявкаю я.

– Прошу прощения, мисс, это снова Дэн с ресепшена.

Гребаный Дэн. Я обвиняюще указываю пальцем на свою семью и шиплю:

– Не. Двигайтесь. И, ради бога, не расчлените его, пока меня не будет.

Я выхожу из спальни, плотно закрываю за собой дверь и делаю глубокий вдох. Затем медленно выдыхаю, прохожу через гостиную и открываю входную дверь.

– Да, Дэн? – говорю я сквозь натянутую улыбку.

– В честь вашего торжества мы подготовили для вас небольшую корзину с угощениями! – выдает Дэн, размахивая огромной корзиной, наполненной вкусностями.

Ладно, этого я не ожидала.

– Вау. Хорошо, спасибо. Это очень мило с вашей стороны. – Я протягиваю руку за корзинкой, но он немного отступает.

– Она очень тяжелая. Вы не против, если я войду и поставлю ее на стол?

– Да.

Он удивленно поднимает брови.

– Да, в смысле против?

– Да, я против. Извините, просто моя мама, э-э-э, переодевается в вечернее платье, так что сейчас она как бы… голая? – Я опять протягиваю руку, но он снова отодвигает корзину.

– Эм, и мне неловко вам об этом напоминать, но не могли бы вы… шум… – Он одаривает меня улыбкой, которая стала еще больше похожа на гримасу.

– Снизить шум, верно, да.

Видимо, стены здесь просто как картонка. Четвертая тетя права. Мы не можем рисковать, оставляя третьего дядю здесь. Даже если мы будем держать его связанным и с кляпом во рту, если он очнется, то начнет кричать. И даже если крики будут приглушенными, соседи точно услышат, ведь, похоже, у них какой-то сверхчеловеческий слух. Проклятье. Все-таки нам нужно его вывести отсюда.

Я уже собираюсь его прогнать, как вдруг мене приходит в голову идея.

– Дэн, а можно ли одолжить инвалидное кресло? Отель предоставляет такой вид услуг?

– Да, конечно. Мы состоим в программе «Доступная среда» для маломобильных групп населения. Поэтому наш отель максимально укомплектован для подобных граждан. Плюс у нас у всех выходов, даже черных, установлены пандусы.