– Разве других целей нет, м?
Иногда мне казалось, что этот некто – настоящий демон искуситель. Не знаю как, но один лишь его голос возбуждал во мне дикий интерес. И видит Бог, сейчас он моя самая главная загадка в жизни.
– Беги в дом, тебя ждут.
И снова ощущение пустоты охватило меня. Тот, кто стоял сзади несколько секунд назад, словно растворился в воздухе. После каждого его появления, мне хотелось на луну выть от грусти, которая резко начинала топить меня.
Слезы неожиданно подступили к глазам, но я приложила все силы, чтобы не разрыдаться. Больше всего бесил тот факт, что моё помешательство на таинственном незнакомце было словно наваждение и плодом воображения. Проще забыть и стереть из памяти. Но почему это так тяжело мне даётся? Что за связь держит нас так сильно? И почему я так легко выполняю его приказы?
Глава 5
Ранним морозным утром мы встретились с Честером у маяка, как и договаривались. На его лице как всегда было безразличие, как будто его заставили вести меня в обитель нимф. Надеюсь, по пути он расскажет что-то о себе, потому что мне очень хочется хотя бы немного разгадать его мотивы.
К счастью, погода была отличной. Солнце ярко светило на голубом небе, заставляя весь мир вокруг искриться. Несмотря на все страшилки, Сайленд начинал нравиться все больше и больше. Люди, проживающие здесь, были невероятно отзывчивыми и добрыми. При этом они с детства привыкли держать в руках оружие, чтобы в любой момент защитить себя и свою семью. С теплотой в душе и мечом в руках – вот такими они были.
Снежный город быстро исчез где-то за холмами, и теперь мы с Честером шли по узкой тропинке на вершине скалы. Под нашими ногами простирались снежные равнины и горная река. Периодически на снегу мелькали странные существа, которых у меня не получалось разглядеть.
– Кто там ходит? – Тихо спросила я у своего проводника.
– Снежные лисы. – Честер нахмурился. – Они не такие уж безобидные. Их нам стоит опасаться, их ловкость при атаке может доставить проблем. Да и нам издалека они кажутся крохотными, на деле это не так.
Мурашки пробежали по спине. Для меня, выросшей в цивилизованной столице, ещё больше открывался новый мир. Странных животных я видела лишь на рисунках в учебниках, и надеялась, что никогда их не увижу вживую.
– Элисен, озеро нимф опасное место. Про него местные не любят говорить. – Честер снова нахмурился. – Его охраняют духи смерти, слышала про них?
От страха сердце бешено заколотилось в груди.
– Ты про мёртвых нимф, потерявших себя?
Блондин кивнул.
– Духи смерти как будто привязаны к тем местам. Точно не знаю, но ходит легенда, что там было сражение, в ходе которого много нимф лишились души. Как именно это произошло – неизвестно. Много времени прошло.
И снова меня удивила его осведомленность. Надо попытаться узнать у него больше личной информации.
– Откуда ты так много знаешь? Если не ошибаюсь, ты не особо старше меня.
Честер раздраженно вздохнул.