Кровь богов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не нужно мне такое бессмертие! – рявкнул кораблестроитель. – Я хочу построить флот до того, как Секст Помпей уморит эту страну голодом!

К ним подходил мужчина небольшого роста, с брюшком и черными кудряшками, обрамлявшими лицо. Он снова чихнул и недовольно застонал:

– Право, Гай Цильний, я думал, здешний воздух будет хорош для меня, но пыль такая неприятная. А ты, должно быть, Агриппа, гениальный судостроитель? Я… я Вергилий. – Поэт помолчал, явно разочарованный тем, что лицо его нового знакомого осталось бесстрастным. – Ах, я вижу, что моя слава не прибыла сюда раньше меня. Не важно, Цильний говорил мне, что ты придумал какую-то новую конструкцию галеры.

– Меценат! – Агриппа не верил своим ушам. – Кому еще ты об этом говорил? Если так пойдет и дальше, то флот Помпея встретит меня, едва мои галеры выйдут в море.

Его друг окончательно смутился и принялся оправдываться:

– Я поделился с ним некоторыми мелочами, чтобы разжечь его интерес, ничего больше. Вергилий же понимает, что никому нельзя об этом говорить, так?

– Разумеется, – без запинки поддакнул Вергилий Марон. – Поэтам известны многие секреты. В любом случае я подозреваю, что не задержусь надолго в этом мире. Слабею с каждым днем…

Он энергично высморкался, и Агриппа раздраженно глянул на него.

– Твой возница останется здесь, – заявил он поэту. – Меценат отведет лошадей в город и возьмет тебя с собой.

Вергилий моргнул.

– Он именно такой, как ты и говорил, Цильний, – сказал он своему другу. – Суровый истинный римлянин, но сложен, как молодой Геркулес. Он мне нравится. – Поэт повернулся к Агриппе. – Раз уж я увидел строительство твоего флота, можно ли доверять мне в достаточной степени, чтобы устроить небольшую экскурсию?

– Нет, – отрезал тот, едва сдерживаясь. – Я занят.

– Цезарь сказал, что я должен ознакомиться с детальными планами, – вмешался Меценат. – Я взял с собой Вергилия, чтобы он все записывал. Даю тебе слово, ему можно доверять.

Агриппа в раздражении вскинул глаза к небу, а потом отвел своего товарища на десяток шагов, чтобы Вергилий не услышал их разговора.

– Он не кажется мне… мужчиной. Меценат. И я слышал, что таким доверять нельзя. Они сплетничают, как женщины.

– Как это, он не мужчина? – наивно спросил Цильний.

Агриппа покраснел и отвернулся:

– Ты знаешь, о чем я. По крайней мере, скажи мне, что он, ты понимаешь… – У него перехватило горло, и ему пришлось выдавливать из себя слова. – Он, как бы это сказать, дает, а не берет.

– Не могу взять в толк, о чем ты, – ответил Меценат, хотя его глаза весело блестели. Кораблестроитель по-прежнему не смотрел на него.

– Он ножны, а не меч! Боги, я не знаю, как об этом сказать! Но ты понимаешь, о чем речь.