Темные воды. Тайна Иерихонской розы

22
18
20
22
24
26
28
30

Это совершенно очевидное заключение ничего нового не принесло, кроме беспокойства.

Он отрицал, что написал эту записку, хотя это тоже мало что значило. Л вот то, что он не мог так просто заходить в дом Дьюхаутов — это было важно. Нет, несмотря на то, что кроме него не на кого было подумать, я чувствовала, что он совершенно невиновен в этом последнем эпизоде жизни Лаурин Дьюхаут.

Это с одной стороны. А с другой стороны мне казалось, что в этом замешан кто-то из живущих этом доме, и я не могла избавиться от чувства, что Лаурин Дьюхаут убили по той же причине, но какой сейчас хотят убить меня.

В любом случае нужно было прочитать записку, которую Лаурин оставила мистеру Джону: может быть, в ней есть какая-нибудь важная информация.

Я вздрогнула — в дверь постучали, и почти одновременно она открылась.

— Мисс Гэби, — это была Коррин, — надеюсь, я вам не помешала… Боже мой, что это вы делаете?

Она с любопытством нагнулась над кроватью.

Только еще сейчас мне не доставало, чтобы кто-то прочитал записки! Даже если это Коррин. Но я не могла ничего сделать. Она взяла одну из них.

— Да это же почерк Лаурин! — воскликнула она, побледнев. — Где вы ее взяли?

— У топи. Должно быть, она оставила там сумочку и забыла про нее.

Я не могла себе представить, какая женщина могла бы забыть про такую записку. Но что я еще могла сказать?

Коррин подняла записку к глазам.

— Она написана незадолго до ее смерти.

Она положила записку, и на ее лице отразилась ненависть.

— У Лаурин было все на свете, а она от всего отказалась ради этого олуха Хертстона. Интересно, Джон хоть когда-нибудь это забудет? И простит ли он ее? Хотя, — черты ее лица вдруг разгладились, — давайте не будем о ней говорить.

Следующий час мы провели в приятной беседе, обсуждая завтрашний прием, а Коррин рассказывала мне о предыдущих приемах, поражая меня своим умением говорить обо всем с тонким юмором. Мы исчерпали тему, и я начала рассказывать ей о Пити.

— Как вы думаете, не мог Пити видеть, как убили его мать? — спросила я. — Тогда можно было бы понять, почему он так странно себя ведет.

— Ах, нет! — отмахнулась она. — Пити нигде поблизости в тот день не было. Вообще-то, он таким был еще задолго до смерти Лаурин. Я уже говорила, он умственно неполноценен. Мы начали это замечать еще с тех пор, когда ему было четыре или пять лет. Мы, но крайней мере, признали этот факт, и вам бы давно нора с ним смириться. Пити гораздо лучше бы себя чувствовал, если бы Джон поместил его в одно из лечебных учреждений, где мальчик смог бы быть с такими же, как он сам. И Эмиль, и его мать, — она беззащитно взмахнула руками, — мы все пытались уговорить Джона, но тщетно.

— Он бы никогда так не поступил! — воскликнула я. — Я уверена.

Она устало улыбнулась уголками губ.