– Вот и славно, – задумчиво взглянула она на прислугу. – Иди, работай.
Александра видела, что девица врет, но нажимать на нее не стала. Это было бесполезно, она решила проследить за ней.
Глава 44. Душевный кризис Наденьки
По столице поползли слухи, что в Замоскворечье в доме Барятьевых ночами проводятся черные мессы, а призраки и приведения разгуливают по дому чуть ли ни днем. А хозяева, мол, якшаются с нечистой силой. И то, что Барятьевы в свой дом время от времени приглашают батюшку, и тот окропляет дом святой водой, не смущало обывателей, они и батюшку обвинили в сговоре с демонскими силами.
Молва молвой, как говорится: «на каждый роток не накинешь платок» и «за глаза царя ругают», но до Наденьки доходили эти слухи и сильно ранили ее. К тому же Альберт опять стал востребованным и без конца уезжал то на съемки, то на гастроли. Наденька вдруг как никогда почувствовала себя несчастной и одинокой. Она отдалилась от людей и замкнулась в себе, от нее стало часто попахивать спиртным. Альберт и сам время от времени прикладывающийся к рюмке коньяка не сразу заметил это. А когда заметил, было уже поздно, Наде смело можно было ставить диагноз – алкоголизм.
Альберт заметался. С одной стороны, он хотел положить жену на лечение в клинику, с другой Наденька умоляла не делать этого, не позорить ее.
– Меня и так все бабы ненавидят, за то, что ты на мне женился, а теперь представляю, как они будут смеяться надо мною и радоваться.
Жалость и любовь к жене победили и Альберт, взяв с нее слово, что она пить не будет, успокоился.
Наденька и впрямь какое—то время держалась, но в один из дней ее навестила Марфа.
Веселая, модная, ярко одетая, в каких—то немыслимых бусах и браслетах она появилась на пороге мрачного дома, по которому Наденька бессмысленно бродила в старом халате, неухоженная и унылая. Марфа шумно ворвалась в ее утлую, однообразную жизнь и внесла с собой радостную струю свежего, весеннего дня.
Окинув быстрым взглядом приятельницу, Марфа мгновенно увидела и нездоровую бледность, и гусиные лапки в углах глаз, и тревожную тень смятения в глазах. Обгрызенные ногти и старое платье в цветочек красноречиво кричали о плачевном состоянии духа бывшей подруги. Марфа невольно вздохнула.
Наденька горько усмехнулась.
– Что не нравлюсь?
Вытащив из пакета бутылку испанского вина и поставив ее на стол, Марфа фыркнула.
– Праздника в твоих глазах не вижу, заездил тебя твой великий артист. Во что он превратил тебя дорогая?!
Наденька поджала губы.
– Чем я тебе не нравлюсь? У нас все с Альбертом хорошо.
Отведя глаза, Марфа кисло улыбнулась.
– Хорошо, так хорошо. Ладно, давай тащи бокалы, я вино принесла.
Хозяйка засуетилась.