– Чистая правда, – подтвердила Марфа. – Да вы поищите в кабинете Альберта, там бумаги про все это имеются.
– Может, покажете, где они лежат? – обрадовалась Александра.
– Заинтересовались? – довольно засмеялась Байзюк.
– Вы так интересно рассказываете, – сделала попытку подольститься Александра и это ей удалось.
– О, это еще не все, – с загоревшимися глазами воодушевленно защебетала Марфа. – Здесь столько всего произошло.
– Так рассказывайте, – с нетерпением проговорила Александра.
Женщины направилась к кабинету Альберта.
Старинный, инкрустированный, двух тумбовый стол, словно доисторический ящер, притаился у окна.
Байзюк открыла верхний ящик стола. Увы, папки с бумагами там не оказалось. Марфа заглянула в другие ящики, но и в них было девственно чисто.
Она растерянно развела руками.
– Надька брала папку в верхнем ящике, а теперь ее нет, кто—то стащил.
– Хотелось бы знать, кто это сделал? – вздохнула Александра.
– Да кто угодно мог, а скорее всего, его родня, – брезгливо поморщилась Марфа. – Вот жуки навозные. – И вдруг спохватилась. – Если, конечно, Альберт с Надькой их не перепрятали.
– Кто такая Луиза Загоруйко? – словно невзначай поинтересовалась Александра.
По лицу Марфы пробежала тень, похоже, ей этот вопрос был явно неприятен, и женщина напряглась.
– Луиза – сводная сестра Альберта. Что это вы вдруг ею заинтересовались?
– Да вчера в книжном шкафу в кабинете Надежды взяла томик Майн Рида, а оттуда выпала почтовая квитанция на ее имя.
По непонятной причине Марфу обуяла вспышка гнева. Ее ноздри хищно раздулись, глаза гневно сверкнули.
– Когда только успела свои книги подсунуть, – пробормотала она тихо.
– Что вы сказали? – вскинулась Александра.