Слишком много убийств

22
18
20
22
24
26
28
30

— И какова причина?

— Причина грехопадения, вы имеете в виду?

— Да.

— Понятия не имею, но если вы думаете, из-за того, что он порвал со мной, то ошибаетесь, капитан. Любви между нами никогда не было. — Подумав, она добавила: — Равно как и симпатии.

— Что вы можете сказать про его спутницу?

Эрика искренне удивилась:

— Какая еще спутница? Дез был один.

— Женщина, ростом около ста восьмидесяти сантиметров, даже сидя, она должна была казаться высокой. На ваш вкус, пожалуй, вульгарная. Смуглая, с красивым лицом, светлыми волосами и большой грудью. Сильно накрашенная. Вероятно, на ней было обтягивающее атласное платье яркого цвета — изумрудно-зеленое или розовое. Возможно, боа из норки.

Лицо Эрики разгладилось.

— А, вот вы о ком! Да, она сидела за столом между красивой девушкой и пожилой дамой с седыми волосами и одышкой. На Деза она не обращала внимания, и он на нее тоже. Он вообще дальше своего носа не видел — так напился. Вдрызг. Что-то лепетал, но я не смогла разобрать ни слова и скоро ушла.

— Когда вы сидели рядом с Дезмондом Скепсом, с другой стороны от него кто-то был?

— Да, очень толстый мужчина, не помещавшийся на стуле.

— А дальше?

— Не видела. Толстяк загораживал мне обзор.

— А кто сидел рядом с вами, кроме Скепса?

— Довольно отталкивающий юноша, все норовил положить мне руку на коленку. Женщины сидели все вместе, и я их понимаю. Даже декан Денби не вызывал симпатии.

Дальнейшие расспросы Кармайна не принесли ничего нового. Выходя из кабинета, он чувствовал, что потерпел неудачу.

Пока он ждал лифта, к нему присоединился секретарь Эрики Ричард Оукс в сопровождении мужчины лет на десять его старше. Когда все вошли в кабину, Оукс заметно поежился и отодвинулся от Кармайна в дальний угол.

— Кто ваш спутник, мистер Оукс? — спросил Кармайн.

Оукс молчал, будто онемев от страха.