— Да.
— И дети есть?
— Девочка от первого брака, София, ей уже шестнадцать. Сыну только пять месяцев, — послушно ответил Кармайн, не зная уже, кто тут кого допрашивает.
— Как зовут?
— Еще не решили.
— О, понимаю. Серьезные семейные разногласия.
— Скорее затяжной, но дружественный спор.
— Она победит, капитан, непременно победит! Поверьте моему опыту.
Усадив гостя в кожаное кресло, декан Хайман подошел к бару.
— Херес? Скотч? Американское виски?
— Джин не предлагаете?
— Вы не похожи на любителя джина.
— Как вы правы! Американское виски меня вполне устроит. Со льдом и содовой, пожалуйста. Содовой побольше.
— При исполнении, да? — Налив себе щедрую порцию хереса, Декан сел. — Спрашивайте, капитан.
— Насколько я понял со слов мистера Уилкинсона, соседа мистера Пью, в часы занятий колледж пустует?
— Совершенно верно. Если кто-то из студентов будет замечен в коридоре, ему придется объяснять, почему он не на занятиях. Впрочем, это случается нечасто. Парацельс построен и содержится фондом Парсонов специально для студентов-медиков.
Кармайн поморщился:
— А, снова Парсоны.
— Вы с ними знакомы?
— В позапрошлом году мне уже довелось расследовать дело, имевшее отношение к одному из финансируемых ими учреждений.