– Уолтер! Уолтер! Что с тобой? – окликнула его Джесс.
Уолтер уставился на нее затуманенным, рассеянным взором.
– Голова болит, – сказал он. – Я смотрел в словаре слово «экстаз».
– Это интересное слово. Почему ты решил его посмотреть?
– Я ощущаю экстаз, когда становлюсь Я-Уолтером.
– Расскажи мне сначала, что, по-твоему, означает «экстаз».
– Это когда я поднимаюсь над собой в таком сильном наслаждении, что жажду его повторения снова, и снова, и снова.
– Это реакция внутри твоего тела? Части твоего тела?
– Нет, оно принадлежит духу.
– Когда наступает экстаз?
– Когда я становлюсь Я-Уолтером.
«Регрессирует он или прогрессирует?» – в растерянности спросила себя Джесс.
– Расскажи мне, из чего состоит экстаз, кто такой Я-Уолтер.
– Он наступает, когда я наблюдаю, как в чьих-то глазах гаснет искра жизни, – сказал Уолтер, и единственной эмоцией в его голосе было легкое наслаждение. – Но потребовалось некоторое время, чтобы найти верный способ.
– Что это за верный способ?
– Я обхватываю руками горло и сжимаю, а сам тем временем либо сижу, либо лежу сверху. Тогда эти глаза очень близко, я могу в них всматриваться и наблюдать, как жизнь покидает их. – Он говорил лихорадочно, торопясь со своим объяснением, похоже, забыв, что перед ним Джесс. – Я могу выбираться отсюда и возвращаться, я украл мотоцикл. О, как у меня болит голова! Я нахожу их спящими, я обхватываю руками их шеи и выдавливаю из них жизнь. Экстаз!
Раздавшийся вопль Джесс резко оборвал все разговоры в кафетерии; все лица повернулись в сторону доктора Уэйнфлит, которая стояла на ногах и выла, как собака, и Уолтера Дженкинса, который растерянно и неуклюже пытался подняться со стула.
– Нет! Джесс! Джесс! – восклицал он.
Вой превратился в пронзительные стенания. Уолтер наконец вскочил на ноги, обеими руками держась за голову. Затем, больше не посмотрев в сторону Джесс Уэйнфлит, он выбежал из кафетерия в холл и бросился к пожарной лестнице.
Добравшись до нижней площадки, он, забыв о пожарном выходе, ворвался в парадный вестибюль и устремился к стеклянным дверям. Резкие крики предупредили об опасности маленькую группу детективов, ожидавшую снаружи; они выхватили оружие.