Инспектор и «Соловей»

22
18
20
22
24
26
28
30

- Нет, - помотал головой тот. – Так всё могло обернуться гораздо печальнее. При таких нападениях главные силы на защиту бросают.

Вампиру польстило, что его назвали «главными силами». Он понимал почему моркут так печётся о защите.

«Рогнар тебе нужен живым, - подумал он. – А мне все они. Особенно Дариэль»

- Я не хочу такой катавасии при следующей встрече с гарпиями, – сказал он. – Или с кем-либо ещё.

- В следующий раз возведи толстый купол только вокруг них, - кивнул Вивер на тех, кто молча переводил взгляды с него на вампира. – Я, если честно, не ожидал, что лёд выдержит их шары.

- Он выдержал, потому что я его восстанавливал. А восстанавливать лучше изнутри.

- Аа, - протянул моркут. – Видишь? Что мы ещё могли сделать?

- Надо было вам спрятаться, а мне - к ним навстречу бежать и сражаться.

- Тоже вариант, - покачал головой монах. – Можно попробовать в следующий раз, - он обвёл всех взглядом и улыбнулся: - Ладно, господа погорельцы. Поехали мыться. Опробуем подарок Валроя!

- А что он подарил? – спросил Габриэль.

- Мешок душистого мыла! – улыбнулся Рогнар.

Глава 5

Не прошло и сорока минут по земному времени или двадцати восьми рутин по Западно-Аилионскому, как наши чистенькие, сменившие одежду под обгоревшей бронёй герои (Габриэлю с Дариэль тоже взяли запасную одежду под доспехи в Оленьем Роге) выехали из зарослей на дорогу почти там же, где свернули с неё.

Если бы кто-то стоял на тропе и наблюдал за их нырянием и выныриванием из чащи, он бы подумал (при условии, что он каким-то образом… нет - чудом, проглядел не беспокоящихся о тишине гарпий), что они побывали в аду (в Западном Аилионе тоже верили во что-то похожее на рай и ад. Их ад – по убедительным рассказам жрецов, которые никогда не бывали там сами, - был гораздо горячее и изощрённее на пытки, чем земной). Барон Лудин Мерок, вообще, не узнал бы их и проехал мимо.

Обгорелые доспехи, ресницы и брови, осунувшиеся от испытанных эмоций и физического перенапряжения лица, седина в волосах и криво отрезанный кусок опалённой бороды указывали на то, что в чаще они пережили настоящий кошмар. Все, кроме моркута – это было понятно, - и светловолосого голубоглазого мужчины на сивухе – это было не очень понятно. О том, что эти двое не отсиживались в кустах, пока остальные сражались, и прошли через тот же самый ад – ну или почти тот же самый – всё в мире… мирах относительно, - говорили только их обгорелые доспехи.

Друзья не особо переживали из-за потерянных ресниц и бровей. Они выпили по целой бутылочке целебного зелья и к вечеру ожидали получить больше, чем потеряли. Шлемам не пришлось спасать их черепа, но они доблестно отстояли их волосы. Не зря Дариэль с Рогнаром запихали их под головные доспехи полностью.

- Ты что, не обгораешь? – спросил Габриэль Вивера.

- Обгораю, - кивнул тот. – Просто быстро восстанавливаюсь. Вот ты, кажется, вообще, не обгорал.

- Скорость моего обгорания не поспевала за скоростью моего восстановления, - улыбнулся вампир.

Дилион громко рассмеялся. Через пару секунд все поняли, что последние слова Габриэля тут ни при чём – они, вообще, не замышлялись, как что-то, могущее вызвать смех и не несли положенного шуткам острого заряда юмора. Парень сотрясался от нездорового, истерического смеха.