Перекрёсток

22
18
20
22
24
26
28
30

Следующим был молодой парень, даже, кажется, моложе Ильи:

— Старостин Павел Андреевич, зоолог, специалист по редким животным.

— Вайсфельд Ефим Владленович, инженер, механик, — отрекомендовался крепкий черноволосый мужчина лет сорока.

— Петренко Сергей Иванович, генетик, генный инженер, — упитанный мужчина с усами немного церемонно поклонился всем.

— Головин Семён Викторович, лингвист, специалист по древним языкам, — сказал худой лысый старик, которому было уже хорошо за шестьдесят.

— Холопов Семён Семёнович, врач, хирург, — ещё один старик, только ростом повыше, тоже худой и с обильной седой шевелюрой.

— Стасюк Сергей Павлович, микробиолог, — это был человек, возрастом старше Ильи, но выглядевший молодым из-за мелкого роста. Лицо его было улыбчивым и доброжелательным.

— Моя фамилия Сливкин Кирилл Петрович, я руководитель этой экспедиции, у меня также инженерное образование, — толстый мужчина лет сорока пяти с бабьим лицом и тонким голосом. Илье он отчего-то не понравился, но объяснить свою неприязнь он не мог.

— Стрельцов Илья Юрьевич, этнограф, — отрекомендовался последним Илья.

После того, как с взаимными представлениями было покончено, все загрузились в машину. Несмотря на то, что физподготовка у всех, кроме Вайсфельда, была никакая, влезть в кузов смогли все. Хотелось спросить, почему бы не использовать автобус, но спрашивать было уже некого. Зацепин с водителем сидели в кабине, а весь научный состав в кузове, спросить что-либо за рёвом двигателя было невозможно.

Ехать пришлось недолго, уже через полчаса машина въехала на вертолётную площадку, огороженную несколькими рядами колючей проволоки. Там команда выгрузилась и отправилась к вертолёту. Никто при этом не заявил, что боится летать или что его укачивает в полёте. Все с одинаковым упорством перенесли погрузку, а вертолёт почти сразу оторвался от земли и начал набирать высоту. Явно давно уже ждали нас и вся техника стояла под парами.

Летели долго. Часа два. Илья успел вздремнуть, компенсируя бессонную ночь. Когда вертолёт зашёл на посадку, они оказались в незнакомом месте, напоминающем военную базу. На небольшом пятачке земли стояли тесно здания и ангары, по периметру стоял глухой бетонный забор высотой около четырёх метров с колючкой по верху. Наблюдательных вышек Илья не увидел, но был уверен, что весь периметр утыкан камерами видеонаблюдения, сигнал с которых выводится на огромный монитор, стоящий где-нибудь в подвале, за которым неотлучно сидит часовой. Людей здесь почти не было, хотя, скорее, их просто не видно. Зацепин подвёл их к двухэтажному кирпичному зданию и открыл дверь.

Пройдя немного по коридору, они оказались у неприметной стальной двери. Открывалась она куда сложнее, чем предыдущая, полковник ввел код из множества цифр и приложил палец к небольшому табло. Когда прозвучал звуковой сигнал и громко стукнул замок, дверь со скрипом отворилась, и за ней обнаружилась куча рюкзаков, их снаряжение. Тут хватало всего. Самая современная фото и видеоаппаратура, ноутбуки, жёсткие диски чудовищной ёмкости, микроскопы, химическая посуда, контейнеры для забора проб и образцов. Ещё был сухой паёк на две недели, консервы, дорогие и вкусные, упаковки с галетами, шоколад, куча всевозможных концентратов для приготовления супа, чай и кофе, сахар, фляги для воды, запас лекарств. Короче, об учёных позаботились от души, смерть от голода им точно не грозит. Не подумали только о способах переноски всего этого добра. А нести-то ведь придётся на себе, в проход, как объяснили, крупные предметы, вроде мотоцикла не протащить. С другой стороны, своя ноша не тянет.

Стали распределять груз. С учётом того, что в группе есть два старика и женщина, также немолодая. Вайсфельд сам нагрузил свой рюкзак под завязку, досталось и Илье с Павлом Старостиным. Остальные взяли, кто сколько может, но от ноши не отказался никто, даже пенсионеры. Когда все вещи были разобраны, а рюкзаки взвалены на хрупкие спины учёных, полковник Зацепин провёл окончательный инструктаж:

— Итак, товарищи, ваша экспедиция будет полностью автономной, займёт она две недели. Вот эта стена только кажется каменной, на самом деле, после включения установки, она будет проницаема для людей и груза. Ощущения при переходе не самые приятные, но ничего ужасного нет. Немного сдавит справа и слева, а потом выбросит на ту сторону. Идти там относительно недалеко, до города километра три по прямой, по дороге около пяти. В городе располагайтесь, где вам удобно, зданий, самых разных, там множество. А как только разместитесь, сразу приступайте к исследованиям. Ваша задача — за отведённое время собрать максимум информации о новом мире, как там жили люди, чем они занимались, что ели, где работали, наконец, люди ли это были?

— А могли и не быть? — подал голос Старостин.

— Имеющаяся у нас информация показала, что очень даже могли.

С этими словами Зацепин подошёл к пульту, вмонтированному в стену, и стал нажимать кнопки. При этом он продолжал инструктировать:

— Проход будет ежедневно открываться с семи до восьми часов вечера, здесь будет постоянно сидеть дежурный сотрудник. Но, на всякий случай, с той стороны барьера предусмотрен пульт аварийного открывания. Собственно, это не пульт, а просто кнопка на стене. Она похожа на кнопку пожарной сигнализации, нажатие открывает проход на двадцать секунд. На мой взгляд, этого вполне достаточно, чтобы десять человек сумели пройти. Тем более, что не обратном пути ваша ноша будет значительно легче. Готовы? Первый пошёл!

Он нажал кнопку «Enter» и каменная стена впереди пошла рябью, словно поверхность лужи в ветреную погоду. Ближе всех стоял Холопов, он и отправился первым. Стоило ему войти в стену, как он пропал в ней целиком. Зацепин одобрительно кивнул. Илья проходил седьмым. Ощущения действительно были не самыми приятными, сдавило и выплюнуло. Когда оказался на той стороне, кто-то из толпы совершенно однозначно сравнивал переход с кишечником.