Тайна пурпурного тумана. Водоворот

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну пожалуйста, – умоляла девушка, не сводя с нее грустных «оленьих» глаз.

Молча взглянув на попутчицу, Лин взяла у нее часть вещей.

– Ты самая лучшая подруга на планете!

«Да у нее явная зависимость от других…» – подумала Лин. Тин была похожа на вездесущую лозу, которая все обвивается и обвивается вокруг.

Лин шла вперед. Ярданги возвышались над землей и, казалось, подпирали небо. Каменные глыбы напоминали то лежащих львов, то стаю волков, издалека наблюдающих за путниками. Здесь каждый камушек хранил в себе целую историю и некую тайну, и от мысли об этом у Лин все трепетало внутри.

Тин шла рядом с Лин, и с каждым шагом ее жалоб становилось все больше.

– Знаешь что? Это место – полный отстой! – раздраженно пробормотала она. Лин подумала, что ее попутчица похожа на коробку шоколадных конфет в блестящих обертках: выглядит красиво, но на самом деле конфеты давным-давно испортились и теперь несут в себе одну отраву. Тин своими словами лишь портила всем настроение. Словно они все поднималась высоко в небо на воздушном шаре, а Тин пыталась отключить горелку, не понимая, что подвергает всех опасности.

Самое начало маршрута. Ярданги, руины древнего города… Всего за день группа преодолела более тридцати километров пешком. Поблизости всегда находилась машина со спасателями, на случай если кто-то больше не сможет продолжать идти.

Вечером Лин собиралась установить палатку, но только она достала все необходимое, как Тин уже убежала к Ли Чи. Она попросила организатора помочь им в этом «нелегком деле», и тот с радостью согласился: как можно отказать кому-то с такой лучезарной улыбкой? Когда все было готово, Тин заявила, что страшно устала, и сразу же забралась в палатку. Лин, дослушав аудиокнигу «Любовь к жизни»[6], последовала за попутчицей.

В тусклом свете фонарика она заметила, что Тин больше не светится оптимизмом и жизнерадостностью. Ее соседка выглядела подавленной, уголки губ были опущены, а в глазах осталась одна пустота. Она больше не была похожа на ту энергичную девушку, которая всем улыбалась.

– Хорошо, что нам помогли с палаткой… – устало пробормотала Тин.

– Мы могли и сами справиться.

– Но мы же слабый пол. Мы можем только полагаться на мужскую силу, – лениво произнесла Тин. – Всегда лучше попросить кого-нибудь из парней.

Лин уставилась в угол палатки. Через некоторое время она спросила:

– Зачем ты потратила так много денег, чтобы попасть сюда?

– Мой отец заплатил. Он все говорил, что этот опыт закалит меня, вот и пришлось ехать. Выбора у меня не было, – ответила Тин.

* * *

Ночью температура в пустыне резко упала. Лин ощутила пробежавший по спине холодок. Она плотнее закуталась в одеяло – ветрозащитная палатка не спасала от низких температур.

«Я здесь, чтобы отдохнуть, а не чтобы устраивать сеанс психотерапии посреди пустыни», – попыталась напомнить себе Лин, хотя в душе ей ужасно хотелось раскрыть тайну, которую скрывало сердце Тин.

Долгое время пробыв помощницей Чэн Ю, она обрела профессиональные привычки, которые стирали границы между личной жизнью и работой. Закрыв глаза, Лин попыталась уснуть.

Но Тин, судя по всему, не собиралась спать.