Тайна пурпурного тумана. Водоворот

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да плевать! Она мне жизнь сломала! Все из-за нее! Я хочу, чтобы она заплатила за это! Эта тварь… – Он не успел закончить.

– Достаточно. Никогда не говори так о девушке, которая тебе когда-то нравилась, – прервал его Чэн Ю.

Парень с подозрением взглянул на него.

– Да вы запали на нее? Эта грязная дрянь… – он снова в ярости схватил Лю Цзао за руку. – Она того не стоит…

Все молчали. Лю Цзао судорожно пыталась поправить волосы. Ей было плевать на мнение окружающих, но она не хотела, чтобы Чэн Ю видел ее такой. Голова у нее шла кругом. Вдруг девушка почувствовала, как кто-то оттащил ее от парня. Руки, державшие ее, казались такими теплыми и добрыми, что душой она потянулась к ним.

– Пойдем со мной! – сказал Чэн Ю.

«Но куда? Куда бежать?» – спрашивала себя Лю Цзао, но понимала, что ей следует довериться психотерапевту.

Он указал на заднее сиденье мотоцикла, надел шлем и произнес:

– Я увезу тебя!

Небо медленно темнело, со всех сторон их окружали горы. Лю Цзао не отрываясь смотрела на Чэн Ю. Он спас ее, спас от боли.

Она села позади него. Взревел мотор. Странно, но на сердце у нее вдруг стало так спокойно… Способен ли Чэн Ю залечить ее раны? Ей хотелось прижаться к его спине, но она боялась его рассердить. Девушка ощущала исходящее от него тепло даже на расстоянии.

Мотоцикл стремительно мчался, унося ее прочь от прошлых ошибок. Сможет ли она сбежать и стать счастливой?

– В детстве мама как-то сказала мне, что, если бежать со всех ног, рано или поздно найдешь любимого человека и только тогда будешь счастлива, – пробормотала Лю Цзао. Ее глаза наполнились слезами, и легкая улыбка озарила лицо. Какое счастье, что она все еще жива и может вот так улыбаться.

7

Мотоцикл летел, и Лю Цзао хотелось, чтобы эта дорога никогда не заканчивалась. Но Чэн Ю вдруг свернул на тропинку, ведущую к высокому и одинокому дереву на вершине горы Наньшань, и остановился неподалеку. Туристы частенько приходили сюда и наблюдали с высоты за огнями ночного города. Казалось, здесь рассеивалась тьма, и гору окутывала сказочная атмосфера.

– Это самое высокое дерево на горе. Хочешь послушать, что у него внутри? – сняв шлем, спросил Чэн Ю.

Лю Цзао медленно подошла к дереву и осторожно прислонилась к могучему стволу. Но внутри него была лишь холодная тишина. Она смущенно взглянула на Чэн Ю.

– Все правильно, слушай внимательнее. Я люблю это дерево. Часто в моменты отчаяния я прихожу сюда и прислушиваюсь к его советам. Оно говорит то, что нам больше всего нужно услышать, – сказал психотерапевт.

Лю Цзао снова прижалась к стволу и прошептала:

– Дерево не хочет, чтобы я плакала. Оно желает мне счастья и говорит, что однажды я найду своего человека. Я всегда этого хотела, всегда искала его… Родители отдали меня родственникам, когда я была еще маленькой. Но у тех уже был ребенок, и я оказалась лишней. Поэтому в новой семье мне нужно было любым способом завоевывать любовь. – Она опустила голову.

– Почему тебя отдали в другую семью?