Злые улицы

22
18
20
22
24
26
28
30

Джо размахнулся и врезал по двери в области замка. Хлипкая створка не выдержала напора моего друга и распахнулась, через пару секунд я оказался в помещении, остро пахнущем кровью и потом.

На сколоченной из досок платформе лежали маты. Импровизированный ринг был огорожен канатами, видимо, чтобы никто из зрителей разгоряченных алкоголем, который продавали в баре здесь же, не полез в драку. Какой-то молодой черномазый парень, одетый в обноски, тер мат щеткой, видимо, пытаясь отмыть въевшуюся в ткань кровь.

Дверь в дальнем углу открылась, и в зал вошел рыжий мужчина в неплохом костюме. В руках он держал бейсбольную биту и, очевидно, собирался ей воспользоваться, но, похоже, пятеро вооруженных итальянцев стали для него сюрпризом.

— Вы кто такие?!? — спросил он, пытаясь не потерять лицо, но наткнулся взглядом на Генри и тут же как-то сник.

Понял, что по его душу пришли люди Гвидичи. Нас — рядовых соучастников — он, может быть, и не знал, а вот о том, кто такой Генри Бруни, должен быть в курсе. Я кивнул негритенку, который поднял голову, и тот продолжил заниматься своим делом. Понял, что наши разборки его коснуться не должны.

— Я думаю, ты уже понял, зачем мы здесь, Эрл, — проговорил солдат мафии.

— Генри, ты хорошо меня знаешь. Я не могу быть членом семьи, так что, давай я позвоню человеку, который приедет и решит все вопросы, — ответил ирландец.

— Неа, — помотал головой Бруни. — На этот раз тебе придется решать самому. Ты либо начнешь работать на нас, и тогда останешься управлять этим самым залом, либо мы убьем тебя.

— А если я соглашусь, то меня убьют люди мистера Тотти, — нахмурился Эрл. — Я предлагаю другой вариант — давай ты сейчас развернешься и я сделаю вид, будто ничего не было. И никто не пострадает.

— Не в твоем положении диктовать условия, — усмехнулся солдат мафии. — Нас пятеро, ты один. Или хочешь прокатиться в багажнике до побережья? Пойти на корм рыбам?

— Ты меня не пугай, я уже пуганый, — мрачно ответил ирландец.

Переговоры явно зашли в тупик. Эрл все так же стоял в дверном проеме, и не собирался уходить. Я сделал несколько шагов в его сторону, пригляделся, и увидел, что ирландец заслонял собой спуск на следующий уровень подвала.

Я вскинул пистолет и дважды выстрелил в ногу Эрла. Он громко завопил, нога подогнулась, и мужик свалился на пол, выронив биту.

— Томми, что тебе было непонятно в моих словах, что его нельзя трогать? — на удивление спокойным голосом спросил Генри.

Вместо ответа я подошел к матерящемуся сковзь зубы ирландцу, пнул в сторону спортивный снаряд, которым он так и не успел воспользоваться. Убрал пистолет в кобуру, вытащил из кармана кастет, наклонился, и изо всех сил врезал по морде Эрлу. Из рассеченных губ брызнула кровь, но своего я добился — ублюдок вырубился с глухим звуком ударившись головой о пол.

— Томми? — вновь попытался привлечь мое внимание солдат мафии.

— С ним все будет в порядке, мистер Бруни, — ответил я. — Максимум — будет хромать, зато сразу станет гораздо сговорчивее.

— Уверен?

— Мне гораздо интереснее, что за этой дверью, — я показал на лестницу. — Мне кажется, здесь находится не только боксерский клуб…

Генри уже сам заинтересовался, подошел ко мне и посмотрел вниз. Разглядеть куда вела лестница, было невозможно, видно было только один пролет. Я прислушался, пытаясь различить хотя бы звук, но в подвале стояла полная тишина. Кто бы там ни был, он затаился.