Ночь пламени

22
18
20
22
24
26
28
30

– Слушай, готовить уже некогда, – заметил я, указав на рассветное серое небо. – День и так короткий, а идти далеко. Может, ты и видишь в темноте, но я во мраке ничего не вижу.

Лимирей вернулась к лежанке и вынесла оттуда обе свои сумки. Затем она достала одну банку и протянула ее мне. Я уже хотел забрать ее, но Лимирей не сразу отпустила ее. Я поднял взгляд на Лим. Она показала два пальца и строго на меня взглянула.

– Понял, злоупотреблять не буду, – пообещал я. – Две капли – так две капли.

Зелья – штука опасная. Чуть переборщишь с ними – и можно у лекаря оказаться.

Только после этого она отдала мне баночку.

– А что это? – поинтересовался я у Лимирей, понюхав этот отвар.

Она нарисовала на снегу кота, а затем указала на свои глаза.

– Ты сама его сварила?

Она кивнула. Не то чтобы «Кошачий глаз» было редким зельем, которое позволяло видеть в темноте, но позволить его себе мог не каждый. Полагаю, его дороговизна была связана с ингредиентами, которые было весьма сложно добыть. Для Собирателей в зимние ночи подобное зелье было настоящей находкой (как и для шпионов), хотя большинство работало с праздника стихии Воздуха и до праздника стихии Земли – иначе говоря, со дня равноденствия Березня и до дня равноденствия Вересня.

– Спасибо, – сказал я, убирая пузырек. – Так ты все-таки видишь в темноте?

Лимирей покачала головой и достала второй такой же пузырек. Я усмехнулся: «Запасливая какая!»

Пока я завтракал куском жареного мяса с хлебом, Лимирей задумчиво поглядывала на объеденного волками оленя и вертела в руках нож Собирателя.

– Это плохая идея, – произнес я, угадывая ее мысли. – Во-первых, туша заморожена. Во-вторых, чтобы все это добро поджарить или закоптить, потребуется время.

Лимирей взглянула на меня и с сожалением убрала нож, соглашаясь со мной.

– Да и зачем тебе мясо оленя?

Я получил от Лимирей легкий подзатыльник и сердитый взгляд, но не понял за что, и вопросительно на нее взглянул. Она указала на еду, затем на меня.

– А-а… спасибо, – несколько смущенно произнес я и отвернулся. – Я ценю твою заботу, но пока мне хватит того, что у меня есть. Нечего нагружать нас лишним весом. Да и какую-нибудь дичь всегда можно поймать.

Лимирей осмотрела меня недоверчивым взглядом и склонила голову набок. Я закатил глаза.

– Ну да, я не охотник, но припасов у меня хватит. Сева мне все собрал, а он в таких вопросах не менее щепетилен. Я же был занят твоими поисками.

Лимирей удивленно подняла брови.