Ламбрант и Зодиак Сатаны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Помните, я вызвала патрульных и ещё попросила, чтобы они остались на ночь охранять бюро? — пояснила женщина под недовольным взглядом Охтина. — Так вот я тогда не смогла рассказать всю правду. А теперь вижу, что со всеми этими телами связана какая-то чертовщина…

— Господа, здесь становится трудно дышать, — прервал её Валентин, попытавшись пройти к выходу, который преграждали Гостицин и Алексей. — Может, вам всем и нравится тухлятина, а я хочу на свежий воздух.

— Вчерашний толстяк на железнодорожном переезде тоже попытался напасть на патрульного, — продолжила Пелевец и обратилась к Сергею Владимировичу. — Вы сами же видели, как он выглядел. Разве это нормально для обычного человека?

Начальник УВД вздохнул, нервно потирая свой пистолет.

— А теперь ещё и эти два крайне странных тела, — говорила Герда с видом разоблачителя. — Все же видите, вот этот явно сам напал на волка и выгрыз ему шею. Вон какие у него клыки торчат по всей морде. Я даже не нашла там ротового отверстия. А второй напал на Леонида. Это же очевидная аномалия!

— Что Вам известно? — спросил Гостицин у Охтина, который уже пролез к нему в попытке выбраться наружу.

— Дайте пройти! — скомандовал мужчина. — Иначе я сейчас потеряю сознание!..

Это возымело успех для инспектора — его пропустили. Снаружи тут же посыпались вопросы, но отвечать недоумевающим членам поискового отряда Валентин не посчитал нужным. Он стремительно спустился к ожидающему его у реки Яну, обменялся с ним парой фраз и отвёл помощника подальше от лишних ушей. Ксения принялась расспрашивать Дорфмана и Гостицина о том, что там произошло. Ира же обрадовалась появлению начальницы.

Возле воды стоял Степан с Виталием и водителем первого вездехода (кажется, его звали Артур). Они, как ни в чём ни бывало, тихо курили, дожидаясь, пока нервные спасатели и милиционеры разберутся между собой. Тем более Дорфман по рации принялся говорить про трупы и про то, что их необходимо вывезти отсюда к метеостанции.

— Чёртов ублюдок! — шипела себе под нос Герда, присев к реке, и окатила разгорячённое лицо холодной водой. — За дураков нас всех держит…

К ней подошёл Сергей Владимирович, придерживая пистолет. Выглядел он настороженно, посматривая теперь по сторонам, будто оттуда могут вырваться очередные хищники.

— Коновод был жив? — спросил он с таким видом, будто случайно проглотил комара.

— Нет, — мотнула головой Пелевец, утираясь рукавом кофты. — Но его сердце зашевелилось, когда я вскрыла грудину и брюшную полость.

— Что… что это означает? — поморщился Гостицин, недоверчиво переглянувшись с Ириной, которая поблизости нервно переминалась с ноги на ногу. — Такое разве бывает?

— Эти трупы, они не принадлежат людям, — выдохнула женщина, поправляя намокшую чёлку. — Вернее, раньше они, конечно же, были людьми. Но в момент смерти точно стали кем-то другим. Надо спрашивать у Охтина, ему всё известно.

Они оба посмотрели на инспекторов, шепчущихся на соседнем берегу. А те в ответ вызывающе уставились на них.

— Ладно, — промолвил начальник УВД, не спеша прятать пистолет в кобуру, — в любом случае мы нашли тела. Надо их оформить, упаковать и отправить в город для опознания. Вы в состоянии выполнять свои функции?

— Я лично к ним не приближусь, — предупредила Снегирёва, потирая плечи от комаров и мошек. — Не хочу, чтобы меня сожрал какой-нибудь монстр.

— Мы справимся, — ответила за них двоих Герда и сурово глянула на ассистентку. — Но с нами в пещере должны быть вооружённые люди.

— Хорошо, — согласился с этим условием Гостицин и жестом приказал Никите и Сако не убирать оружие. — И давайте поскорее, нам надо решить, что делать дальше. А я попробую переговорить с нашими питерскими товарищами.