Ламбрант и Зодиак Сатаны

22
18
20
22
24
26
28
30

— Была такая версия, — нехотя кивнула Сапуренко, наложив в пластиковую тарелку побольше печёного картофеля. — Вернее, она есть. Если хочешь знать моё мнение, то оно тебе тоже покажется трэшачком.

— Значит, мы пришли сюда не только искать потерявшихся спасателей и туристов? — Герда присела в углу палатки, чтобы не мешать болтающим за столом мужчинам. — Не зря Охтин убедил взять с собой столько вооружённых милицейских бойцов.

— Ну, криминал есть криминал, — присоединилась к ней на пол девушка, оттирая руки влажной салфеткой. — Версий-то не много. Либо эти туристы тупо постреляли друг дружку из-за пьяного конфликта. Либо на них кто-то напал. Последний вариант, в натуре, правдоподобнее. Тем более, основные жмурики ждут нас впереди…

В этот момент в палатку ворвался Дорфман. Мужчина выглядел радостным.

— Есть! — вскричал он, вызвав к себе всеобщее внимание. — Я сумел выйти на связь!

— Ого! — мигом оживились все остальные.

— Теперь всё нормализуется, — заверил Юрий Наумович, присоединившись к своим подчинённым за столом. — Связь, конечно, хреновая и не с одного раза удалось всё сообщить. Но про вертолёт и завал в горах я успел передать. К утру обещают нам вездеходы и два вертолёта…

— Если погода позволит, — скептически подметила Сапуренко, выгрузив перед ним остатки картошки.

— Да уже дождик слабенький, — возразил мужчина, указав на выход. — Сейчас пойду порыбачу, чтобы нервишки успокоить. Кто со мной?

— О, рыбалка это вещь! — отозвался Лев, и все решили выпить ещё Ксюшиного коньяка. Поскольку не имелось рюмок, их успешно заменяли пластиковые колпачки из-под бутылок.

На улице, действительно, стало потише. Ветер хоть и дул, но уже не столь пронзительно. С тёмного неба падали редкие крупные капли. Правда, тучи уже никуда не плыли, застыв аккурат над пространством, окружающим лагерь. Дорфман на пару с Овчаренко поспешили к Хадате, обмениваясь байками о местной рыбе. Компанию им больше никто не решился составить. Степан по-прежнему подбрасывал в костёр ветки, найденные в соседней лощине. Возле соседней палатки стоял Ян, обмахиваясь полотенцем. Несмотря на вечернюю прохладу и недавний ураган, комары вновь стали досаждать.

— Не спится? — поинтересовался парень с улыбкой, будто бы они с Гердой давно дружили.

— Пытаюсь переварить ту чушь, которую наговорил Ваш босс, — сказала Пелевец, подыскивая себе свежую ветку от насекомых.

— Да сдалось Вам всё это, — усмехнулся Малинин. — Наслаждайтесь воздухом, природой. Заметили, как здесь хорошо дышится?.. — И он наигранно вздохнул.

— Видимо, я одна испытываю страх от того, что мы оказались в заложниках у гор? — парировала женщина, ободрав молодую карликовую берёзку.

— Ну, с кем не бывает. Завтра уже сможете поваляться в своей горячей ванне и понежитесь в мягкой постельке…

— Серьёзно? — ухмыльнулась Герда. — Вы думаете, меня смущают походные условия?

— Да я шучу, — вновь улыбнулся Ян, прибив с десяток насекомых у себя на рукаве. — Что стало с Вашим чувством юмора?.. Это излишне живая природа вогнала Вас в депрессию?

— Отнюдь. А Вас разве не смущает оживший труп в пещере? А упавший ни с того, ни с сего вертолёт?

— Меня больше напрягают комары…