Ламбрант и Зодиак Сатаны

22
18
20
22
24
26
28
30

Начальник УВД смыл грязь в озере, забравшись в него, видимо, прямо в одежде. Возможно, это в какой-то степени остудило в нём пыл, вот только выглядел он по-прежнему злым. Сапуренко, поняв, что с ней теперь не разговаривают, усилила шаг и взобралась повыше, чтобы забрать свои вещи.

— Ты как? — уточнил Лев у Сергея Владимировича, похлопывая его по спине.

— Позже поговорим, — прошипел тот, стряхивая с себя холодные капли.

— Вам надо переодеться, иначе заболеете, — посоветовала Пелевец.

— Осталось только найти мои вещи, — огрызнулся мужчина и направился тяжёлым шагом по второй тропинке. Наверное, его рюкзак и сумку забрала другая часть отряда.

Все шли молча. Юрий Наумович прихрамывал и плевался. Герда же пыталась переварить внезапные откровения подруги. Та шла в самом конце на небольшом отдалении, попивая что-то из пластиковой бутылочки. Хотелось бы надеяться, что это не новая порция коньяка, иначе девушка вновь устроит пьяную истерику и сболтнёт очередную тайну своей бурной сексуальной жизни. И всё бы ничего, если б в этих грязных делишках не был замечен начальник юршорского УВД с подчинёнными.

Охтин с Малининым двигались далеко впереди. Исчезнувший туман позволял видеть их спины даже с такого расстояния. Они о чём-то бурно переговаривались, изредка жестикулируя. Впрочем, Герде не сильно хотелось знать содержание их беседы. Сейчас она желала поскорее оказаться дома и забыться в долгожданном спокойном сне. Хотя после тех ужасов, что довелось лицезреть за время этого странного похода, вряд ли приснится что-то хорошее.

— Чёрт, да где же они! — выругался Тимофеев, нервно озираясь по сторонам.

— Наверно, убежали из-за выстрела, — озвучил свою версию Лев и хищно посмотрел на патологоанатома. — Этот дядя из Питера мог уложить любого. Я бы и сам удрал, если б не шеф.

— А я думала, сатанисты ничего не боятся, — подметила женщина с мрачным лицом. — И сами стреляют невпопад, куда придётся.

— Ага, — кивнул Овчаренко и бросил в озеро камешек.

Примерно полчаса они огибали водоём вдоль северного склона. Никакой растительности тут не наблюдалось. Повсюду торчали валуны, покрытые жёлтым лишайником, и изредка пролетали комары. Харнаурды-Кей возвышалась прямо перед спасателями, поблёскивая на солнце снежной вершиной. У её подножия текли тонкие струи воды, просачиваясь в многочисленные трещины и дыры. Из-за этого гора буквально сверкала, меняя оттенки по мере приближения к ней.

Наконец-то Герда увидела недостающую часть поискового отряда. Мужчины со Снегирёвой суетились возле кривого чёрного склона, который загораживал проход к озеру. Хадата переливалась на тёплых лучах, хотя на горизонте — там, где остались палатки и вездеход, — по-прежнему темнели тучи и клубился туман.

Сако и Ирина о чём-то спорили. Охтин молча смотрел куда-то влево, а Малинин рассказывал Леониду и Никите о происшествии на болотистом берегу. Степан же трогал горный склон, словно впервые видел его в этом месте.

— Ну слава богу, вы пришли! — обрушилась на них Снегирёва с изрядно напуганным лицом. — Здесь голова, представляете!..

Пелевец взглянула в том же направлении, куда уставился Валентин, и её пробрала дрожь. Прямо из горного подножия торчала палка, на конце которой висела окровавленная голова с высунутым языком. Отсюда было сложно разобрать, кому она принадлежала, однако сомнения быстро развеялись.

— Это водитель, — промолвил Охтин, и впервые Герда заметила на его лице тень страха. — Это водитель другого вездехода…

Присмотревшись, патологоанатом поняла, что лицо не сильно напоминало обезглавленного и похищенного Виталия. А вот Артур, который увёз первые найденные в горах трупы, идеально подходил под размеры пухлых щёк.

— Но к-как? — в ужасе прошептала Пелевец.

Паника охватила теперь всех. Особенно усердствовала в этом Снегирёва. Оказалось, что она одна из первых обнаружила голову на палке, когда прибежала сюда, спасаясь от звуков выстрелов. Даже Степан боязливо оборачивался на очередную жуткую находку спасателей, не желая приближаться к ней ни на шаг.