Дочь короля пиратов

22
18
20
22
24
26
28
30

Еще бы. Я вся – красота и мощь. Я – песня и морская вода. Я правлю морем и всеми живыми существами в нем.

Человек показывает наверх. А потом на свое горло. В воде остается кровавый след. Он хвостом вьется за нами, и его чует проплывающий рядом ядовитый угорь акура. Но, увидев меня, мчится прочь.

Человек, ухватившись за мою руку, трясет ее. Я снова обращаю на него внимание. А-а, он тонет. Ему нужен воздух, чтобы жить.

Я с наслаждением посмотрю, как он будет корчиться и извиваться. Это будет веселый спектакль, а я буду плавать, слившись воедино с успокаивающей водой. Может, потом я стану танцевать в воде с его мертвым телом.

Он начинает бить ногами, стараясь самостоятельно добраться до поверхности, но раны серьезные, он ослабел, кроме того, я крепко держу его за руку.

Человек перестает бороться и берет мое лицо в ладони, стараясь посмотреть мне в глаза. Он прижимает свои губы к моим, прежде чем замереть навсегда.

И это простое действие каким-то образом пробуждает меня изнутри.

«Райден!»

Этот человек полез под пулю, чтобы помочь мне сбежать от Вордана, а теперь я смотрю, как он тонет!

Я мгновенно всплываю на поверхность. Он не дышит, даже поднявшись над водой. Мне нужно доставить его на твердь. Я ищу в воде вокруг себя препятствие, что-то большое, что преграждает непрерывные естественные течения океана. Где-то недалеко корабль. Это корабль Райдена. Они, наверное, его ищут.

Я плыву к кораблю быстрее, чем все, что существует в воде. Я проплываю милю за милей без усилий, как парящая в небе птица.

Я возвращаюсь к своим похитителям, но отдаться им в руки, не имея плана побега, – безумие. Я чувствую внутри панику. Времени нет. Каждая секунда приближает Райдена к смерти. Мне нужно быстрее попасть на корабль.

Не замедляя скорости, я опускаю голову в воду и начинаю петь. Из-под воды мой голос звучит чисто и резко, как колокол. Он быстро летит во все стороны и доходит до ушей тех, кто на «Ночном страннике». Когда я в океане, сила моей песни безгранична. Море постоянно питает меня, не давая уставать.

Подплывая к кораблю, я сообщаю о нас тем, кто на нем. Им надо быть готовыми нас встретить. Нельзя терять ни секунды. Я все так же могу управлять лишь тремя одновременно, поэтому сначала голосом нахожу Киарана и приказываю ему вести корабль в нашу сторону. Затем я нахожу Энвена и Драксена. По моей воле они подходят к борту, и я поднимаю Райдена, так что первым они видят его.

– Спустить трос! – немедленно командует Драксен.

Люди бросаются исполнять приказ, а я начинаю новый куплет. На этот раз моя песня проникает еще дальше.

Я отплываю вправо, увертываясь от толстого троса с узлами, который плюхается в воду и обдает меня брызгами. Как только я выныриваю из воды, мое тело меняется так быстро, что никто не успевает этого заметить. Обличье сирены никому не видно, если только не посмотреть внимательно под воду, и, думаю, вряд ли кто-нибудь обратил на него внимание. Но сейчас это мало меня заботит.

Люди Драксена быстро поднимают нас наверх – по меньшей мере пятеро тянут за веревку. Поднявшись, я хватаюсь за леер – с Райденом на спине это нелегко. Но иначе они тянули бы меня, пока я не сломала бы о леер палец или запястье.

Драксен подхватывает Райдена и укладывает его на доски палубы. Я не успеваю отступить, как меня хватают по меньшей мере двадцать человек.

– Привести Холдина! – приказывает Драксен.