Дочь короля пиратов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мне трудно в это поверить.

– Это потому, что я еще не пытался испробовать на тебе свои чары.

Я язвительно смеюсь:

– Мне, женщине-пирату, выросшей среди других пиратов, приходилось отшивать самых гнусных и настойчивых мужчин. Я не слишком этого опасаюсь.

– А что бы ты делала, Алоса, если бы пришлось отшивать мужчину, который не гнусен и не настойчив?

– Если я встречу такого, то дам тебе знать.

Он смеется. Раскатистым, глубоким смехом.

– Разумно. Ну что ж, к делу. Ты здесь, потому что мне нужна информация.

– Прекрасно. А мне нужна чистая камера.

Он удобно откидывается на спинку стула. Возможно, начинает понимать, что это отнимет немало времени.

– Где швартуется Каллиган?

Я фыркаю:

– Плохо ты ведешь допрос. Думаешь, я сдам укрытие моего отца? Может, тебе стоило бы поделикатнее подойти к этому вопросу? И поскольку он все-таки твой король, ты хорошо сделаешь, если, упоминая его, будешь прибавлять его титул.

– Поскольку у меня в плену его дочь, думаю, я имею возможность называть его как мне угодно.

– Он убьет тебя и всех остальных на этом корабле. И сделает это медленно.

Я почувствовала, что настало время выдать ему парочку угроз. Так поступила бы настоящая пленница.

Райдена это, кажется, не особенно волнует. Совсем не волнует. Он надел на себя уверенность, как какой-то предмет одежды.

– Если мы не узнаем, где находится твой отец, нам будет довольно трудно вернуть ему тебя.

– Вам не нужно этого знать. Он меня найдет.

– Мы на несколько дней впереди твоего отца. Этого более чем достаточно, чтобы уйти куда угодно, где он не сможет нас найти.