Ошеломленный Фикс следовал за ним. Можно было подумать, что какая-то нить привязывала его к этому человеку.
Но, как видно, судьба окончательно изменила тому, кому так исправно дотоле служила. Филеас Фогг в продолжение трех часов исходил гавань вдоль и поперек; он решил, если понадобится, зафрахтовать специальное судно до Иокогамы, но видел лишь суда, которые стояли под погрузкой или выгрузкой и, следовательно, не могли сняться с якоря. В сердце Фикса оживала надежда.
Однако мистер Фогг не падал духом. Он продолжал свои поиски, готовый добраться даже до Макао, как вдруг его остановил во внешней гавани какой-то моряк.
– Ваша милость ищет корабль? – сказал он, снимая шляпу.
– У вас есть готовый к отплытию корабль? – спросил мистер Фогг.
– Да. Лоцманское судно номер сорок три, лучшее во всей флотилии.
– Хороший ход?
– От восьми до девяти миль. Желаете взглянуть на него?
– Да.
– Ваша милость останется довольна. Ведь дело идет о морской прогулке?
– Нет. О путешествии.
– О путешествии?
– Возьметесь вы доставить меня в Иокогаму?
При этих словах моряк вытаращил глаза и замахал руками.
– Ваша милость изволит смеяться?
– Нет! Я опоздал к отплытию «Карнатика», а мне необходимо не позднее четырнадцатого быть в Иокогаме, чтобы застать пароход на Сан-Франциско.
– Очень сожалею, но это невозможно.
– Я вам предлагаю сто фунтов в день и премию в двести фунтов, если вы доставите меня вовремя.
– Это серьезно? – спросил лоцман.
– Совершенно серьезно, – ответил мистер Фогг.