Маг на побегушках

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да…

— А годков тебе сколько? Ну!

— Тридцать один…

— А Анисе ты кто?

— Дальняя родственница. А! Не бей! Если точно, то шестиюродная внучатая племянница.

— Племянница? Внучатая?

— Ну да… У нас же ветвей уйма. Живем долго. Дети бывают с огромной разницей.

Глава 31

Я очумело потряс головой, а потом до меня дошло. Аниса родилась, когда матери было за сотню. И такое могло быть много раз. Черт разберет этих Робоно!

— Ладно… внучатая. Сейчас мы сядем на твою леталку, и ты повезешь нас куда скажу.

— Не получится… Лир Кириан! Не вру! Этот островок далеко от замка не может отлететь. Еще с половину лиги и все.

Я встал и зажег маленький огонек, осматривая массивный артефакт. И тут почувствовал под ногами едва заметную вибрацию. Разглядев какую-то каменную затычку, вытащил ее и пустил огонек в отверстие, дюйма в три в диаметре. Там что-то двигалось с невероятной скоростью.

Я взял один из мечей гвардейцев и, недолго думая, сунул его в отверстие. Клинок дернулся, внутри что-то громко хрустнуло, по всему островку хруст повторился, а потом вся конструкция тяжело осела на камни. Оказывается, до этого времени она просто висела над землей, касаясь, может, только в паре точек.

— Ты его сломал, убил! — заныла графиня. — Ему же цены нет! Не было. Это же работа шестой эпохи!

— О себе лучше подумай, — буркнул я, почесывая затылок. — Это я дам бить не приучен. А ты, как я понимая, ввела у себя в замке обычай порки Леди? Так сейчас присоединишься.

— Присоединится, это да, — сквозь зевок донеслось от лошадей. — Любимый, что ты с ней церемонишься? Кто это вообще?

— Говорит, что твоя шестиюродная внучатая племянница… И графиня местная, — усмехнулся я. — Только ты побыстрее, а то нам ехать надо, кони уже, наверное, тоже скоро проснуться.

— Дай мешок, пожалуйста, — попросила Аниса, грубо срывая с притихшей ведьмы драгоценности. — И ремень подай. Воспитывать племянницу это моя прямая обязанность.

Я быстро собрал оружие гвардейцев и уже через пять минут бежал по дороге, ведя в поводу коней. Аниса с сожалением вспомнила о потерянной в суматохе колбасе, но я развеял ее печаль, сказав, что у нас еще целый мешок припасов.

Чуть позже осмотрел окрестности глазами совы и отметил, что преследователи нас потеряли. Было несколько разветвлений троп, и десяток кавалеристов, ехавшие за нами шагом из-за темноты, сначала разделялись, и в итоге свернули не туда.