– Шапман!
– Что за странная идея кого-то звать! Моего общества вам недостаточно?
– Шапман! – повторил Кессельбах. – Шапман! Эдвард!
– Шапман! Эдвард! – произнес в свою очередь незнакомец. – Чем вы там заняты, друзья? Вас требуют.
– Сударь, я прошу вас, я приказываю вам пропустить меня.
– Но, любезный господин, кто вам в этом мешает?
Мужчина вежливо отстранился. Господин Кессельбах подошел к двери, открыл ее и сразу отскочил назад. Там находился другой незнакомец с пистолетом в руке.
Кессельбах пробормотал:
– Эдвард… Шап…
Он замолчал, увидев в углу прихожей своего секретаря и слугу – те лежали рядом связанные, с кляпом во рту.
Несмотря на свою беспокойную, впечатлительную натуру, Кессельбах был отважен, и ощущение определенной опасности, вместо того чтобы сразить его, вернуло ему и силы, и энергию.
По-прежнему изображая остолбенение и ужас, он осторожно отступил к камину и прижался к стене. Палец его искал электрический звонок. Нашел его и с усилием нажал на кнопку.
– И что дальше? – произнес незнакомец.
Не отвечая, господин Кессельбах продолжал жать на кнопку.
– И что дальше? Вы надеетесь, что кто-то придет? Или весь отель всполошится из-за того, что вы жмете на кнопку звонка?.. Но, бедный мой господин, обернитесь, и вы увидите, что провод перерезан.
Господин Кессельбах живо обернулся, будто желая в этом удостовериться, а на самом деле молниеносным движением завладел дорожной сумкой, запустил в нее руку, выхватил револьвер, направил его на мужчину и спустил курок.
– Черт возьми, – произнес тот, – так вы заряжаете свое оружие воздухом и отсутствием звука?
Курок щелкнул второй раз, потом третий, выстрела не последовало.
– Еще три выстрела, король Мыса. Я не успокоюсь, пока не получу все шесть пуль в свою шкуру. Как! Вы отказываетесь? Жаль… мишень была завидная!
Схватив за спинку стул, незнакомец повертел его и уселся на нем верхом, указав господину Кессельбаху на кресло: