Наблюдая за Большой медведицей

22
18
20
22
24
26
28
30

Курица появилась из ниоткуда, застав противника врасплох. Пинать птицу Вере не хотелось, ведь с ее точки зрения, Марфа — маленькое беззащитное животное. Но пока она разбиралась со своими чувствами, не заметила, как тоже оказалась на крыше автомобиля рядом с охранником Святославом. Его караулила корова, ее — курица.

И тут старик резко хлопнул в ладоши. Так резко и громко, что все дернулись. Повернулись на звук.

— Что стоим? Берем в машину и руки в вещи! — сказал дед и тут же поправил себя, — ну, вы поняли, в общем.

— Я не хочу с ним ехать. Боюсь, не доедем, — посетовала Оленька.

— Некогда искать другой транспорт. Тем более, что у нас нет телефона для связи. Да и потом, если уж проводник, так называемый, этого водителя прислал, значит, доверяет ему, — с ноткой отчаяния в голосе произнес Куприянов.

— Да, забыл сказать, возле двери в машине не садитесь, она на замке только и держится, — опять проскрипел дедок.

— Так все, я пешком пойду! — решительно заявил Куприянов, схватил рюкзак и направился куда-то в лес. — Ольга, Владимир, собирайтесь!

— Там медведи и глубокая тайга. Если вас сожрут, передайте на небе привет моему деду, Карлу Безумному, — сурово произнес старик. — Правда, его почему-то все шестым звали… Вероятно — по росту! — добавил дед и захихикал. Куприянов остановился.

— Ну, хорошо, — начальник турфирмы нехотя развернулся и дерзкой походкой направился к старику, — хорошо, мы поедем с тобой, но если кто-нибудь из моих туристов пострадает, я с тебя шкуру лично спущу!

Старик хмыкнул, достал из кармана пирожок треугольной формы, состроил доброжелательную «моську» и протянул его Куприянову: «Беляш будешь?».

Оленька, усмехнулась, ведь серьезно воспринимать деда было совершенно невозможно.

— Имбицил… — буркнул Куприянов. — Все в машину! Ветродуй, Святослав, заканчивайте уже в зоопарк играть, забирайте свои вещи и пакуйтесь в машину! А ты, старик, убери своих корову и курицу, совсем народ запугал.

— Марфа, цоб-цобэ! Cometome, ку-ку! — выдал дед. Марфа тут же оставила попытки заклевать Веру и вернулась к хозяину. Причем, бежала она к нему какой-то бойцовской походкой, как бульдог. Все посмотрели на старика.

— Вы ее дрессировали, что ли? — хмыкнула Оленька.

— Радиоактивными пауками кормил… Шутка! — махнул рукой дед, нагнулся, задрал штанину и почесал протез.

«Соскучился по этому старому негодяю! Никогда не понимал, то ли он дурак, то ли просто очень умный. Теперь и курицу выдрессировал, болван!» — думал про себя Бегемотов и улыбался.

— Марфа кашки много ела по утрам, а корову мне не отогнать, она не моя. Сама за мной увязалась. Её туристики ваши у егеря Франка Эйнштейна украли, чтобы дрова перевезти. Так, видимо, и отбилась она от хозяина.

— Что это за имя у егеря такое? — снова хмыкнула Оленька.

— Нормальное имя, — сказал дед, выпрямился и нахмурился.

— Хотела же я дома остаться, Рите помогать, — ворчала, сползая с уазика Вера. Отряхнулась от перьев, молча взяла рюкзак и вернулась к машине. Рюкзак Святослава подхватил Куприянов.