Загадка графа Сторна

22
18
20
22
24
26
28
30

— Потому что Призванные на такие договора никогда не соглашаются, — спокойно ответил ей Дарк. — И именно по этой причине люди поверят словам Наташи, если она объявит графа виновным.

— Надо будет как-нибудь почитать про прошлых Призванных, — пробормотала Наташа. — Кто это был, откуда и для чего их призывали.

Дарк одобрительно кивнул, но ответить не успел — карета остановилась.

Как оказалось — их уже ждали, и вышколенный лакей молча повел всех троих через главный вход каким-то сложным путем через полуподвал. Поднялись на первый этаж. Лакей подвел всех к двери, молча показал на нее и исчез.

Наташа с Альдой озадаченно переглянулись, обе посмотрели на невозмутимого Дарка.

— Что? — поинтересовался он. — Я в легионе служил на границе со степью, а не во дворце. Откуда я знаю местные порядки?

Наташа пожала плечами и первой вошла в кабинет. Там за небольшим резным столиком, чем-то напоминающий журнальный из родного мира, только несколько больше, сидели император с каким-то не очень солидным человеком с отчетливым брюшком. Нелепая бородка, волосы в художественном беспорядке, только одежда из явно дорогого и качественного материала.

Император кивнул гостям и указал на свободные кресла. Ровно три. Очевидно о количестве будущих гостей императору сообщили сразу и пока их водили какими-то зигзагами успели все подготовить. А значит сюда есть более короткий и удобный путь. Наташа огляделась. Судя по всему, это помещение и использовали как раз для таких вот неформальных встреч с личными или важными гостями императора. Может и не только его. Не просто же так этот человек тут. Встреть его на улице — девочка решила бы, что он купец, в этом мире только они имели отличительную обширность в районе пуза. Причем чем больше обширность — тем важнее купец.

Она передвинула кресло поближе к столу и села, покосившись на несколько свернутых свитков и пачку листов бумаги на столе.

Альда пристроилась рядом, а Дарк чуть в стороне, всем своим видом показывая, что он тут лицо сугубо телохранительное и больше ни на что не претендует, никакие тайны ему не интересны. Второй мужчина покосился на него и одобрительно кивнул.

— Госпожа Наташа, госпожа Альда. — Дарка император из разговора так же явно, как тот дистанцировался от кампании, исключил. — Позвольте представить вам маркиза Сертано Экторела.

Дарк при этих словах резко напрягся и буквально впился взглядом в мужчину. Но напоровшись на такой же внимательный взгляд, как-то резко сдулся и вжался в спинку кресла, постаравшись притвориться невидимкой.

Император, от которого эта пантомима не укрылась, хмыкнул.

— Полагаю, вы, господин Дарк Вром, в свое время много слышали о маркизе, но встречать его не приходилось.

— И слава богам, — пробурчал Дарк.

— Как я понимаю, маркиз Экторела — ваша правая рука и по совместительству глава той самой службы безопасности империи, про которую я уже успела услышать? — поинтересовалась Наташа.

Теперь внимание маркиза сосредоточилось на девочке, но та осталась невозмутимой — не успела проникнуться пиететом перед всемогущим главой службы имперской безопасности.

— Он очень хотел познакомиться с Призванной, которая профессионально ищет преступников, — пояснил император.

— До профессионала мне еще… Впрочем, о чем это я, это же магия… то есть Призванная.

Император рассмеялся.