Хениц. Книга I

22
18
20
22
24
26
28
30

Я пытался выяснить у дознавателя, что именно произошло с Пфореном, но ничего не добился. Собственно, даже первый допрос был странностью — когда это такое было, чтобы Хёниц брался расследовать даже не гибель, а ранение студента первого курса? Но то, что происходило потом, больше напоминало реакцию на обнаружившуюся измену, чем на следствие о покушении на убийство.

Когда всё наконец закончилось и я оказался в своей комнате, то первым делом проверил артефакт. Как я и думал, черепа на месте не оказалось.

Усевшись на кровати, ненадолго задумался. Как такое могло произойти? Фост добежал сюда, вынес из комнаты череп, а потом его атаковали в коридоре? Возможно добрались те ментальные конструкты и жандарм оказался беззащитен перед противниками?

Раздражённо тряхнул головой. Да какого рицера? Парень целенаправленно покинул нас с Пайотт, чтобы спокойно добраться до комнаты. Это не случайность. Да и не смог бы он пробиться к блоку общежития, используя только ледяные сферы и пистолет.

Правда, пока это был единственный факт, который я мог сформулировать более или менее чётко. Всё остальное оставалось непонятным. Зачем он это сделал? Ради чего? Если хотел украсть череп, то как планировал вынести за пределы университета? Тут же несколько мощных оборонительных линий, плюс живая охрана и наблюдательные артефакты внутри самого здания. Ради всех болотных гхалтов, неужели всё это не сработало и маги Хёница не в курсе произошедшего?

Я бы предположил, что это очередная проверка демоноборцев. Но судя по тому, какой объём ресурсов привлекли для допросов и проверок, за дело взялись серьёзно. Значит всё по-настоящему, а не в рамках учебного процесса.

Когда в дверь постучали, пальцы машинально сомкнулись на рукояти “Ферса” — я с трудом подавил желание взять вход на прицел.

Встав, всё-таки достал оружие и взведя курок, открыл дверь, за которой обнаружилась мрачная Синра. Глянув на револьвер в моей руке, печально усмехнулась.

— Только не начни подозревать всех подряд. Обычно это плохо заканчивается. Предлагаю собраться на террасе столовой и всё обсудить.

Секунду подумав я кивнул. И убрав оружие, шагнул в коридор. А ещё через несколько минут мы уже занимали места за столом. Только на этот раз вчетвером — Лотт с Пайотт заняли одну сторону стола, а мы с Довано вторую.

Первым заговорил отпрыск хёрдиса. Не успели мы усесться, как кудрявый аристократ буквально прорычал.

— Они подумали, что я могу быть с этим связан? Обвинили Кравнецов в предательстве!

Справа от меня тихо хмыкнула Лауна, а я посмотрел на разъярённого Лотта, что сидел напротив и уточнил.

— А что именно произошло, они случайно не сказали?

Тот перевёл на меня гневный взгляд и непонимающе поинтересовался.

— Ты слышал? Они посмели оскорбить мою фамилию.

Его зацикленность на чести Кравнец была полезна, когда требовалось на кого-то надавить. Но в данном случае, она играла против нас.

— Я надеюсь, ты никого не пытался убить?

Довано перевела разговор в практическую плоскость, а сам Лотт неожиданно смутился и на мгновение отвёл взгляд в сторону. Щёлкнул рунической бритвой.

— Они сказали, что это обычные вопросы в рамках следствия. Пусть и звучат оскорбительно. А если я на них нападу, то выставлю себя виноватым. Нельзя было этого допустить.