Исчезнувшая стихия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что я опять сделала не так? Если вы про танец, то я до последнего отказывалась, так что…

— Нет, — я с коротким смешком прервал ее излияния. — Илия что-то хочет от тебя. Я не понял до конца, но завтра она попытается тебя подчинить или что-то в этом роде. Что-то насчет обряда.

— Не беспокойтесь, — так же спокойно ответила она, — ничего у нее не выйдет, — ленивая улыбка, расползлась по ее губам, ленивая и ядовитая. — И… спасибо, что ли, — она снова закрыла глаза, давая понять тем самым, что разговор окончен. А я услышал тихую мелодию, доносимую ветром.

— Диана?

— Ну что еще? — слега раздраженно поинтересовалась девчонка, и по рассеянному взгляду я понял, что она слегка захмелела.

— Потанцуй со мной, — что я делаю?

— Я должна была вам только один танец.

— Ты танцевала с вампиром, это не в счет.

— Вы — хитрый, — она прищурилась.

— Может быть, — я протянул ей руку и, на удивление, охотница покорно вложила в нее свою хрупкую ладошку. — Почему ты всегда в перчатках?

— Привычка, — отозвалась она. — Охотники стараются не оставлять за собой никаких следов. Если я порежусь, то она впитает мою кровь.

— Сними, — мне вдруг до одури захотелось почувствовать ее руку. Сид снова подчинилась, кинув перчатки на лавку.

Я очень осторожно привлек ее к себе, сам не понимая, что со мной происходит.

— Я не слышу музыки. Как можно танцевать без музыки?

— Ее слышу я, этого достаточно, — я сделал первое осторожное движение. Маленькая охотница сначала напряглась, а потом также неожиданно расслабилась.

— Вы всегда такой самоуверенный?

— Приходится, — я прикрыл глаза, вдыхая ее запах и чувствуя под рукой узкую, хрупкую спину. Такая маленькая, такая тихая в этот вечер, практически полностью расслабленная в моих руках. Ее тонкая ручка буквально утонула в моей ладони. — Почему у тебя такие холодные руки? Ты замерзла?

— Нет, — она покачала головой, уткнувшись мне куда-то в район шеи, и ее дыхание, словно плеть, обожгло кожу. — У меня практически всегда холодные руки — еще одна причина, по которой я ношу перчатки, — она шумно втянула в себя воздух. — От вас вкусно пахнет, Ваше Высочество. Палыми листьями и мокрой землей, и дождем, — я опешил от столь прямого заявления, продолжая кружить ее в танце.

— Я не знаю, что сказать, — она подняла ко мне лицо и улыбнулась. Так открыто, как никогда до этого, и мое сердце пропустило два удара.

— Я заставила всемогущего врайта потерять дар речи? Очко в мою пользу.