Исчезнувшая стихия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, я помню, — великолепный был воин.

— Все остальные не стоили и ломаного гроша. В их глазах я видел лишь желание покрасоваться, пустое бахвальство и гонор, — он досадливо сплюнул. — Я долгое время закрывал на это глаза, а потом происшествие с Илией… На нее был совершен ряд покушений, неудачных, как ты сама понимаешь, — смешок сдержать не удалось. Ватушбросил на меня строгий взгляд.

— По понятным причинам охрану во дворце усилили. Я попал в число тех, кто время от времени охранял Ее Величество и ее покои. Достаточно скоро я заметил кое-какие нестыковки и странное поведение одного из ее приближенных. Мне было любопытно, и я начал следить за ним, — что-то странное мелькнуло в глазах учителя. Но прежде чем я смогла определить эмоцию, она исчезла.

— В итоге выяснилось, что именно он пытался убить королеву. Я поймал его, так сказать на горячем, и его казнили. После случившегося Илия предложила мне пост капитана личной охраны.

— Ясно, от таких предложений не отказываются.

— Точно, — усмехнулся он. — Я, может быть, и попробовал бы отвертеться, если бы не разочаровался в учениках, — проведя рукой по волосам, он посмотрел на меня.

— Мне жаль, Ватуш. И я отчасти понимаю вас. Но знаете, я давно перестала питать какие-либо иллюзии по отношению к существам нашего мира. Даже больше, многие из них настолько уродливы, кажется, они впитали в себя все возможные пороки. Отчасти они виноваты в этом сами, отчасти их такими сделала жизнь. Но посмотрите на меня, — я поднялась и встала напротив него. — Если бы не вы, я бы стала еще хуже, еще гаже.

— Девочка, — грустно посмотрел он, — не говори так…

— Бросьте, — я отдернула голову, — И вы и я. Оба прекрасно это понимаем, — Каришат несколько вдохов пристально вглядывался в мое лицо. И что он там увидеть пытается? Третий глаз?

— Я теперь убежден — ты полная копия своего отца, — покачал он головой. — И возможно ты права, но проблема в том, что все, кто приходили ко мне после этого случая, желали лишь одного — такой же славы. Все, понимаешь? В Физалии не осталось достойных молодых фей.

— И поэтому, вы выбрали участь еще худшую? Вы решили сами себя наказать? — я все равно не понимала.

— Нет, — улыбнулся он. — Я не настолько благороден. Вступив на эту должность, я получил возможность работать с феями, не раз бывавшими в боях, видевшими кровь. К тому же я узнал много нового, увидел много такого, о чем раньше и не подозревал. Новые чувства, ощущения, переживания. Все это не так уж и ужасно согласись, — и снова этот странный взгляд.

— Теперь ясно, — усмехнулась я. Ну еще бы я не понимала, с моей-то работой.

— Кстати, о королеве, как прошла встреча с Кэссиди и Сибиллой? — ловко сменил он тему.

— Ммм, — я снова села на песок, — весело, — брови Каришата взлетели вверх. Видя его замешательство, я вкратце рассказала о случившемся. Впрочем, упустив подробности моего ступора и участие во всем этом Стэра.

— Станис всегда ненавидел тебя и всегда был слишком несдержанным. А вот по поводу Кэссиди ты заблуждаешься. Она очень сильно изменилась, — я не поверила своим ушам.

— Каришат, вы не шутите?

— Нисколько. Твой побег имел для них серьезные последствия.

— Ну, я примерно представляю, — протянула я.

— Тогда ты должна понимать. Кэссиди пришлось повзрослеть, ей пришлось изменить взгляды на многие вещи. Поверь, она не испытывает к тебе ненависти.