[1] Пересмешник — заклинание средней энергоемкости в виде небольшого голубого или оранжевого шарика, при столкновении с объектом взрывается, нанося противнику глубокие долгонезаживающие раны. В момент столкновения издает короткий звук, похожий на детский смех, благодаря чему и получило свое название.
_____________
[1] Теклан — легкая прочная цепь с копьем на конце.
[2] Кариса — овальные металлические диски, невероятно острые и бесшумные.
Глава 19
У любого ассасина есть прошлое. Прошлое,
которое привело его в лапы сумасшедшего бога.
Елена, дочь Дома ассасинов
Я втащила Карину в комнату, закрыла дверь и поставила сразу три завесы тишины. Почти попалась.
— Как ты только его заметила? — отчего-то прошептала я.
— Там ваза напротив стоит, — девчонку трясло, трясло ощутимо, — увидела отражение. Ничего лучше не придумала.
— Хорошая реакция, — я попробовала улыбнуться, но как-то не сложилось. Прошла вглубь, задернула шторы и отшвырнула маску. — Ладно хоть вовремя додумалась.
— Неприятно получилось бы, если бы ты меня все же оттолкнула.
Я тяжело опустилась в кресло. Тигриной водки хотелось до судорог.
— Не думай об этом. Лучше расскажи, что такого произошло, что ты здесь, — Карину показывать князю я планировала только в конце этого сумана и то мельком. Рано еще.
Девчонка тем временем раскрыла пространственный мешок и достала какой-то сверток, руки заметно дрожали, в глазах стоял страх.
— Ты смеешь… — я осеклась на полуслове, когда она развернула бумагу. — Твою мать!
— Я нашла первые десять в саду вчера, еще четыре сегодня утром возле крыльца. Я не знала, что…
— Это предупреждение, — когда забирала сверток и вытряхивала голубей в камин, руки дрожали от злости. Шарик с огненным пересмешником радостно взвыл, чуть не опалив одежду.
— Предупреждение? — вампирша поднялась и распахнула окно: в комнате отвратительно завоняло палеными перьями.