— Пирамиды строили во времена Древнего царства, Дон. Во времена Нового царства фараоны выбрали это место. Это облегчало охрану от грабителей гробниц. Они уже стали тогда настоящим бедствием Египта.
К нам подошел незнакомый человек и поздоровался:
— Здравствуйте, господа. Я служащий Департамента древностей. Вы, если не ошибаюсь, мистер Джеральд Мартин?
— Мартин это я, — преставился мистер Джеральд.
— Рад знакомству, мистер Мартин. Милорд Кавершем, руководитель экспедиции ожидает вас, господа. Прошу вас за мной. Вон там располагается лагерь археологов.
— И лорд Кавершем живет здесь?
— Да, палатка милорда находится рядом с палаткой дона Луиса Карено.
***
Хочу сразу познакомить вас с новым героем моего повествования. Это Кристофер Джордж Эдвард Лоу 12-й маркиз Кавершем. Аристократ древнего рода, корни которого уходят во времена короля Иакова Первого. Как уже упоминалось выше, именно он финансировал экспедицию Луиса Карено и без его денег не было бы никаких раскопок и находок.
Среднего роста джентльмен сорока пяти лет с худощавой спортивной фигурой бывалого путешественника и открытым приятным лицом.
Мне даже не нужно было его представлять. Как только я увидел лорда Кавершема, сразу понял кто он. Что выдавало в нем аристократа? Бакенбарды и усы? Большие серые глаза? Не могу сказать. Но могу повторить — это был аристократ. Он выглядел бы аристократом даже в рубище, как мне кажется.
В его осанке, и умении держаться, в манере разговора было нечто величественное. Хотя он вышел сам навстречу гостям и показал искреннюю радость. В его поведении не было заносчивости. Держался он просто. Я бы даже сказал, что он обрадовался.
— Мистер Мартин? И мистер Гуд?
— Милорд. Я майор Джеральд Мартин.
— Весьма рад знакомству, майор. Вы брат баронета сэра Мартина? Я не ошибся?
— Да, милорд. Сэр Мартин мой старший брат.
— Старший инспектор Скотланд-Ярда Бакенбери Гуд, милорд!
— Рад знакомству, старший инспектор. Много о вас слышал, мистер Гуд.
— Мистер Дон Карр. Сотрудник моего агентства, — представил меня маркизу Джеральд Мартин.
— Рад знакомству, мистер Карр.